00:44 Sep 23, 2000 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jesús Paredes Local time: 14:54 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | un producto una mirada |
| ||
na | un look (estilo) por producto |
| ||
na | "Una imagen por producto", "Cada producto, una imagen" |
|
un producto una mirada Explanation: I wish you would give more context. Write the sentence where the word is used. It helps us to help you better. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un look (estilo) por producto Explanation: suena a que se desea abarcar el máximo de mercado ofreciendo el máximo de estilos posibles...tantos como uno por producto...suerte :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Una imagen por producto", "Cada producto, una imagen" Explanation: Cada producto debería identificado de manera única por la imagen de su empaque de manera que sea fácil para los clientes ubicarlos en las tiendas. Saludos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.