GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:33 Mar 19, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luis Local time: 09:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | garantía real/garantía/fianza...corporativa [o, empresarial] |
| ||
4 +2 | material informativo de la empresa |
| ||
4 | material colateral |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
garantía real/garantía/fianza...corporativa [o, empresarial] Explanation: Estas son las definiciones de la palabra, según el Oxford Superlex. "collateral1 / k@"l&t@r@l / n [u] (Fin) (money) garantía f, fianza f; (property) garantía f real" No sé si quepan dentro de tu contexto...espero que sí. Suerte! terry -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-19 11:05:37 (GMT) -------------------------------------------------- Entonces Victoria: Quizá habla de \"garantía de reputación\" o de ser empresa fidedigna, o de fiar...en verdad no estoy seguro. Arriba |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
material informativo de la empresa Explanation: Material que informa sobre las características de la empresa y/o sus productos y que puede considerarse de carácter publicitario-informativo. Saludos:) Mireia |
| |||||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|