KudoZ home » English to Spanish » Marketing

Overview

Spanish translation: Resumen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Overview
Spanish translation:Resumen
Entered by: jubileo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:48 Mar 19, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Overview
En el siguiente contexto

Choosing and preparing the Program - Overview

Pensé en Sinopsis o Resumen
pero quisiera ver si conocer su opinion.
Maritza
Resúmen
Explanation:
Es la traducción que indica el uso.

Si bien "Sinopsis" puede ser una correcta traducción del término, no creo que sea aplicable en este caso.

Nuevamente, problemas de "uso".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-19 15:57:38 (GMT)
--------------------------------------------------

En un documento de las Naciones Unidas, también usan \" resúmen\" :

Conferencia internacional sobre la población y el desarrollo

Resumen del programa de acción

Índice
Introducción
Capítulo I, Preámbulo
Capítulo II, Principios
Capítulo III, Relaciones entre la población, el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible
A. Integración de las políticas demográficas y de desarrollo
B. Población, crecimiento económico sostenido y pobreza
C. Población y medio ambiente
Capítulo IV, Igualdad y equidad entre los sexos y habilitación de la mujer

http://www.un.org/spanish/conferences/accion2.htm

Selected response from:

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 07:42
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Información general
Teresa Duran-Sanchez
4 +4Sinopsis
Ligia Dias Costa
4 +4Resúmen
Bertha S. Deffenbaugh
5 +1Panorama GeneralAurora Humarán
5 +1Grandes rasgosYolanda Morato
5RepasoJuan Jose Perez Medialdea
4Visión general / GeneralidadesMaite Marchite
4sinopsisGilbert Ashley


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Sinopsis


Explanation:
resumen, programa general

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bullrich: para la mayoría de mis clientes, resumen (o panorama general)
1 min

agree  cnidario: resúmen
28 mins

agree  David Davis
1 hr

agree  Alis?
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sinopsis


Explanation:
Eso es!

Gilbert Ashley
PRO pts in pair: 228
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Resúmen


Explanation:
Es la traducción que indica el uso.

Si bien "Sinopsis" puede ser una correcta traducción del término, no creo que sea aplicable en este caso.

Nuevamente, problemas de "uso".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-19 15:57:38 (GMT)
--------------------------------------------------

En un documento de las Naciones Unidas, también usan \" resúmen\" :

Conferencia internacional sobre la población y el desarrollo

Resumen del programa de acción

Índice
Introducción
Capítulo I, Preámbulo
Capítulo II, Principios
Capítulo III, Relaciones entre la población, el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible
A. Integración de las políticas demográficas y de desarrollo
B. Población, crecimiento económico sostenido y pobreza
C. Población y medio ambiente
Capítulo IV, Igualdad y equidad entre los sexos y habilitación de la mujer

http://www.un.org/spanish/conferences/accion2.htm



Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kanif
8 mins

agree  Judy Rojas
26 mins

neutral  Andrea Bullrich: resumen, sin acento
42 mins
  -> Yo le llamo "tilde"

agree  David Davis
1 hr

agree  Leo van Zanten: resumen también sin tilde.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Información general


Explanation:
Otra opción a las planteadas.

¡Saludos!


    Reference: http://www.activadic.com/Dicc/EnDic.htm
Teresa Duran-Sanchez
Spain
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 191

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernardo Ortiz: también , Breve Introducción
11 mins

agree  Atacama: That's what I use. Much better and keeps the idea more closely.
33 mins
  -> Gracias

agree  adradas: Yes!
1 hr

agree  Leliadoura
2 hrs

agree  cotasur
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Grandes rasgos


Explanation:
aunque sus opciones son igualmente válidas.
Un saludo.

Yolanda Morato
Spain
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ISABEL GUARDERAS: También: 'rasgos generales'.
12 mins
  -> también es verdad, gracias Isabel!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Repaso


Explanation:
Although your proposed answers are valid, here you have another one to choose. Good luck.

Juan Jose Perez Medialdea
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Panorama General


Explanation:
Es lo que yo usaría.
=)

Aurora Humarán
Argentina
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 524

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cordelia: muy acertada respuesta
2 hrs
  -> gracias Cordelia, qué lindo nombre!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Visión general / Generalidades


Explanation:
Más opciones...

Saludos y suerte.

Maite Marchite
Saudi Arabia
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search