Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|This question was closed without grading. Reason: Other|
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: pile wire-carpet|
|This is a product of a razor company.|
I found no references to this, wire-carpet razor, or carpet razor. I found something for wire carpet (a special carpet with built-in sensors) - ref below - but I doubt it's waht you're looking for (seems like the kind of carpet you never cut!)
I suspect though that what's referred to is a razor, more correctly a knife for cutting carpets. Pile refers to the quality of a carpet (the thickness and luxury). Wire in this context I don't know.
Maybe this info will help a razor/carpet expert translator/contributor!
Local time: 11:13
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 631
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations