trade marketing

Spanish translation: comercialización en los puntos de venta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Trade marketing
Spanish translation:comercialización en los puntos de venta

17:10 Jun 5, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: trade marketing
(1) The result is that old divisions between consumer and trade marketing are becoming irrelevant.

(2)The company abolished separate budgets for brand support (media advertising) and trade marketing.
msuarez
Venezuela
Local time: 23:10
Explico
Explanation:
Trade marketing no ha tenido el placer de ser traducida (todavía!) al español.
Te cuento qué es con mi experiencia de seis años en Comercialización en una empresa americana de consumo masivo.

El Trade marketing incluye todas las acciones que se hacen en los puntos de venta (POS en inglés, POV en español).

Tanto puede ser directamente en los lugares a los que va el consumidor final (locales minoristas) como en los intermediarios (canales mayoristas, canales de distribución, es decir supermercados, hipermercados, etc.)

Yo empezaría la movida ya y diría
1) Comercialización en los puntos de venta (si es para la Argentina)
2) Mercadotecnia en los puntos de venta (si es para otros países, España, por ejemplo)
3) Mercadeo en los puntos de venta (otros países, mi libro de Kotler, por ejemplo está traducido en México y así le llaman por allá).

Saludos, aurora

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 17:37:27 (GMT)
--------------------------------------------------

perdón: acciones de promoción (en punteras de góndola, concursos, raspaditas con premios instantáneos)...
=)
Selected response from:

Aurora Humarán (X)
Argentina
Local time: 00:10
Grading comment
Gracias por su ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Explico
Aurora Humarán (X)
4 +5marketing comercial
Antonio Criado Maeso
4 +1Mercadeo comercial.
MikeGarcia


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
marketing comercial


Explanation:
Un saludo

Antonio Criado Maeso
Spain
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 138

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña
2 mins

agree  Leonardo Parachú
12 mins

agree  FerAntoniak
16 mins

agree  Сергей Лузан
17 hrs

agree  Carlos Díaz
4554 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Mercadeo comercial.


Explanation:
Si bien hoy en día todos decimos "marketing" (yo incluído),la traducción literal de la palabra es "mercadeo".
Saludos.


    Reference: http://[email protected]
    Reference: http://[email protected]
MikeGarcia
Spain
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4733

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
17 hrs
  -> Mil gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Explico


Explanation:
Trade marketing no ha tenido el placer de ser traducida (todavía!) al español.
Te cuento qué es con mi experiencia de seis años en Comercialización en una empresa americana de consumo masivo.

El Trade marketing incluye todas las acciones que se hacen en los puntos de venta (POS en inglés, POV en español).

Tanto puede ser directamente en los lugares a los que va el consumidor final (locales minoristas) como en los intermediarios (canales mayoristas, canales de distribución, es decir supermercados, hipermercados, etc.)

Yo empezaría la movida ya y diría
1) Comercialización en los puntos de venta (si es para la Argentina)
2) Mercadotecnia en los puntos de venta (si es para otros países, España, por ejemplo)
3) Mercadeo en los puntos de venta (otros países, mi libro de Kotler, por ejemplo está traducido en México y así le llaman por allá).

Saludos, aurora

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 17:37:27 (GMT)
--------------------------------------------------

perdón: acciones de promoción (en punteras de góndola, concursos, raspaditas con premios instantáneos)...
=)



    Traductora P�blica de Ingl�s. Universidad de Buenos Aires
Aurora Humarán (X)
Argentina
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 524
Grading comment
Gracias por su ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): ¡Y se levanta la ola de colores para Au! Eeeeeehh, ole, ole ole oleeee, ole olé!!! ¡Abrazo! ¶:^)
13 mins
  -> gracias

agree  María T. Vargas: He vivido en Argentina y México y vivo ahora en España y te felicito por lo correcto de tus explicaciones. ¡Bravo!
18 mins
  -> gracias

agree  Velia Calcara: Mercadeo en punto de venta
13 hrs
  -> gracias

agree  Сергей Лузан: Supongo que es correcto solamente en Argentina.
17 hrs
  -> Creo que "trade marketing" es lo mismo en todos lados. La opción 1) es para Argentina. La 2) y 3) para España y México. Desconozco cómo se dice en otros países hispanoparlantes. =)

agree  Pablo Arévalo: Muy buena explicación. Muchas gracias.
4250 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search