KudoZ home » English to Spanish » Marketing

Please have a seat while I get someone to assist you.

Spanish translation: Tome asiento por favor mientras busco a alguien que lo atienda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Please have a seat while I get someone to assist you.
Spanish translation:Tome asiento por favor mientras busco a alguien que lo atienda
Entered by: Irecu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:17 Jun 5, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Please have a seat while I get someone to assist you.
Intructions to clients as they enter the reception area of the office
Nicole Escalante
Tome asiento por favor mientras busco a alguien que lo atienda
Explanation:
that´s it.
Selected response from:

Irecu
Local time: 02:56
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7Tome asiento por favor mientras busco a alguien que lo atienda
Irecu
4 +6Por favor, tome asiento mientras buscoa alguien para que le atienda.
Elena Vazquez Fernandez
4 +1Por favor,siéntese mientras 1)consigo;2)llamo a; alguien para que lo/la 1)atienda2)asista.
MikeGarcia
5Por favor siéntese mientras llamo a alguien que le pueda ayudarWarhol
4"Tome asiento por favor mientras busco a alguien que lo ayuda/ asiste"
Сергей Лузан


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Por favor, tome asiento mientras buscoa alguien para que le atienda.


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 20:20:01 (GMT)
--------------------------------------------------

busco a, separado.

Elena Vazquez Fernandez
Spain
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 217

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess: Esooooo!!--Saludos Ele:-)))
0 min
  -> ¡Hola! Muchas gracias!!! ¿Qué tal Terry? Más saludos para tí :-)))

agree  Robert INGLEDEW: busco a (separado)
1 min
  -> ya lo puse en la nota. Gracias de todas formas por percatarte Robert :-)

agree  Bill Greendyk
8 mins
  -> Gracias Billy, si se me diera eso de los cantos, te ayudaba :-))

agree  Gabriel Aramburo Siegert: Sí. Corriegiendo la separación.
10 mins
  -> Sí Gabriel. Gracias

agree  Сергей Лузан
11 hrs
  -> Muchas gracias

agree  elenali
1 day8 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Por favor,siéntese mientras 1)consigo;2)llamo a; alguien para que lo/la 1)atienda2)asista.


Explanation:
This,I think,covers all possibilities.
Bye and good luck,Nicole.


    Reference: http://mgarciauriburu@yahoo.com.ar
    Reference: http://mikegarcia@language.proz.com
MikeGarcia
Spain
Local time: 07:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4733

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Andreani
6 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
Tome asiento por favor mientras busco a alguien que lo atienda


Explanation:
that´s it.


    Reference: http://exp.
Irecu
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 368
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FerAntoniak: sisi, me parece muy natural
32 mins
  -> Se agradece

agree  Mariflores: I think it´s the better answer. Mariana
1 hr
  -> Thank you!!

agree  xxxOso: ¶:^)
1 hr
  -> gracias osito

agree  SusyZ
8 hrs
  -> thanks!!

agree  Сергей Лузан: Nice option.
11 hrs
  -> Thank you!!

agree  LoreAC
1 day17 hrs
  -> Thanks

agree  Esdena: "Tome asiento por favor" es lo que normalmente se usa en las oficinas.
2 days10 hrs
  -> Asi pienso yo también
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Por favor siéntese mientras llamo a alguien que le pueda ayudar


Explanation:
xxx

Warhol
Local time: 07:57
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Tome asiento por favor mientras busco a alguien que lo ayuda/ asiste"


Explanation:
A couple of verbs more.
Good luck when selecting!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 517
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search