03:43 Feb 18, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Albert Golub Local time: 21:05 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | tabaco de mascar |
| ||
na | tobaco de/para mascar |
| ||
na | tabaco masticable |
| ||
na | Tabaco para mascar/masticar |
| ||
na | Tabaco para mascar |
|
tabaco de mascar Explanation: eurodicautom hope it helps |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr
3 hrs
6 hrs
8 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |