GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:46 Dec 28, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing / Telemarketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: John Bozell Local time: 21:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ...repliegue / paso a modo de reserva... |
| ||
5 +1 | oferta / recurso secundario |
|
...repliegue / paso a modo de reserva... Explanation: Take a look at the reference below... HTH. Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/login.jsp |
| ||||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |