ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Marketing

Rome wasn’t built in a day

Spanish translation: Roma no se hizo en un día/Roma no se construyó en un día


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Rome wasn’t built in a day
Spanish translation:Roma no se hizo en un día/Roma no se construyó en un día
Entered by: Alicia Piva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:56 Feb 4, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: Rome wasn’t built in a day
Proverbio.

Estoy traduciendo un boletín de negocios para Latinoamérica y España.

Encontré "No se ganó Zamora en una hora".

Si bien el sentido se entiende, les confieso (con muchísima vergüenza) que era nuevo para mí.

Se les ocurre algo más "internacional".

Se me ocurró "no es soplar y hacer botellas".

¿Qué piensan? ¿Se les ocurre otra cosa?

Desde ya muchísimas gracias.

alicia
Alicia Piva
Local time: 22:15
Roma no se hizo en un día
Explanation:
Es perfectamente valido en castellano y archiconocido, donde está el problema?
Selected response from:

kirchner
Grading comment
Como siempre ¡muchísimas gracias a todos!

Va un mate de agradecimiento para los argentinos y uruguayos.

alicia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +16Roma no se hizo en un día
kirchner
5 +3Zamora no se hizo en una hora
OneDocument, S.L.
5 +2Roma no se construyó en un día
Silvia Sassone
5No se ganó Zamora en una horaRachael West
5no es como soplar y hacer botellas
Bonita Mc Donald
4Paciencia y barajar.José Antonio V.


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Zamora no se hizo en una hora


Explanation:
Es lo que siempre escuché. :)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-04 18:01:04 (GMT)
--------------------------------------------------

No se ganó Zamora en una hora
En una hora no se ganó Zamora
No se tomó Zamora en una hora

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-04 18:19:50 (GMT)
--------------------------------------------------

En el diccionario de refranes son las expresiones que aparecer. A mi modo de entender, discutible como siempre, esta traducción es más \"española\". La otra traducción me parece más un calco de la original que una expresión surgida puramente en el idioma español, como lo es ésta. La elección es tuya, por supuesto. ¡Saludos!

OneDocument, S.L.
Spain
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 594

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxEDLING
0 min
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Rachael West: oops! No te había visto ;-)
6 mins
  -> ¡Muchas gracias! :)

agree  Andrea Gutiérrez
17 mins
  -> ¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +16
Roma no se hizo en un día


Explanation:
Es perfectamente valido en castellano y archiconocido, donde está el problema?

kirchner
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 80
Grading comment
Como siempre ¡muchísimas gracias a todos!

Va un mate de agradecimiento para los argentinos y uruguayos.

alicia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Luisa Duarte
1 min

agree  xxxEDLING
2 mins

agree  María Alejandra Funes: Sí. Alicia, mirá este link http://www.spanishunlimited.com/su/lessons/r.asp
3 mins

agree  AlwaysMoving
5 mins

agree  Sheila Hardie
9 mins

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
24 mins

agree  Rottie
1 hr

agree  MT Translations
1 hr

agree  Georgetina Meyer Kirkland
2 hrs

agree  María Isabel Estévez (maisa): Totalmente de acuerdo. Lo de Zamora puede ser entendible para España, pero, al menos en Uruguay, siempre se habló de Roma.
3 hrs

agree  BCB
5 hrs

agree  elenali: México dice así
5 hrs

agree  two2tango
5 hrs

agree  Tomás Cano Binder, CT: Sí, estoy de acuerdo!
14 hrs

agree  xxxparcm: Roma no se construyó en un día, muy conocido
18 hrs

agree  zulemaf
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Roma no se construyó en un día


Explanation:
Alicia,

Tan simple como eso. Te envío una referencia para que sepas que se usa así:

http://ea.el-nuevodia.com/2002/06-Junio/30Junio2002/Opinion/...


Saludos,
Silvia


    Reference: http://ea.el-nuevodia.com/2002/06-Junio/30Junio2002/Opinion/...
Silvia Sassone
Argentina
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 531

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio
3 hrs

agree  Maria Ravalli
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
No se ganó Zamora en una hora


Explanation:
Según el Oxford.

Creo que es la traducción más correcta.

Suerte!

Rachael West
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Paciencia y barajar.


Explanation:
Al fin se canta la gloria
Con el tiempo maduran las uvas
La gotera cava la piedra
Paciencia hermanos, y moriremos ancianos
El que resiste, gana.

El de la baraja ya lo gastaba Cervantes con El Quijote. Los otros, unos pocos refranes. El último, una frase hecha que ha cuajado en España en los últimos años, popularizada por Camilo J. Cela.
Espero que, todos a una, ayuden.

José Antonio V.
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 274
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
no es como soplar y hacer botellas


Explanation:
En Colombia, América del Sur, se utiliza esta expresión (ninguna otra que yo haya escuchado) para expresar esa idea (con o sin el como).

En todo caso, no puedo decir con propiedad que utilizarían en España, y ni siquiera el resto de Latinoamérica. Solo puedo responder por Colombia, porque viví ahí 20 años...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-04 23:06:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Parece que en Venezuela también. Por favor ver la referencia No. 3...

1. Revista Cambio.com - ... ser muy peligrosa. \"El proceso de producción de cigarros es largo y dispendioso, no es como soplar y hacer botellas. Si el cultivador ...
www.cambio.com.co/web/interior.php?idp=75&ids=3


2. Diario Noticias - ... las modelos. Obviamente, para cobrar el IVA se necesita saber cuánto gana cada una, que no es como soplar y hacer botellas. Para ...
www.diarionoticias.com.py/20020807/opinion.php


3. [Q] Wine... =?iso-8859-1?q?=BFDulce=20o?= seco? - ... Y por supuesto, si me pueden ayudar, mucho mejor. \"Correr cualquier aplicación\" win32 en Linux con wine no es como soplar y hacer botellas. ...
www.linux.org.ve/archivo/l-linux-2002-January/035062.html


4. Más comentarios sobre la Paz (PDF) - Page 1. C APÍTULO III P AZ Y D ERECHOS H UMANOS Santafé de Bogotá, 29 de Enero de 2000 Señor RAÚL REYES Secretariado de las ...
www.ipliberal.org/fotos/biblio_indices/serpa3.pdf




--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-04 23:14:17 (GMT)
--------------------------------------------------

OTRO DATO:

Yahoo Search Results Advanced Search
About These Results

Your search: roma-no-se-hizo-en-un Search in: The Web | Directory | News

--------------------------------------------------------------------------------
Web Matches 1 - 20 of 143 | Next 20

Search Results Advanced Search
About These Results

Your search: soplar-y-hacer-botellas Search in: The Web | Directory | News

--------------------------------------------------------------------------------
Web Matches 1 - 20 of 241 | Next 20

incluídas estas de España y Argentina:

Noticias del PAS - ... de pasta opaca iba tornándose en vasija cristalina...
¿Soplar y hacer botellas?
Seguro que no..Pero, especulaciones al margen, lo ...
www.ull.es/noticias/rull/rull3/11 pas.HTM

Cañas de bambú - ... Pero como todo en la vida
no es soplar y hacer botellas,
tambien debo decirle , que es muy difícil, pero no imposible, solo debe ponerse la meta de poder ...
www.siboney.es/Pescamosca_Espana/Manualidades/Aparejo/alber...

Instrucciones página web cooperadoras.com.ar - ... Si es la primera vez que lo intenta, sepa que
NO es \"soplar y hacer botellas\".
Requiere un poco de práctica, algo de orden y constancia. ...
www.cooperadoras.com.ar/web_instrucciones.php










Bonita Mc Donald
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 221
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: