KudoZ home » English to Spanish » Marketing

performance-driven company

Spanish translation: empresa multinacional con direccion altamente cualificada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:10 Mar 28, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: performance-driven company
Hola, necesito ayuda con esta frase:
a world-class performance-driven company
Gracias
Ana
Ana Cicconi
Local time: 18:43
Spanish translation:empresa multinacional con direccion altamente cualificada
Explanation:
creo que por ahi van los tiros ....

suerte.


d
Selected response from:

diego asensio
Local time: 23:43
Grading comment
Gracias a todos
Ana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Empresa de nivel internacional que opera en base a rendimiento
Marianela Melleda
5 +1empresa (de clase internacional) orientada para el desempeñorhandler
3empresa multinacional con direccion altamente cualificadadiego asensio


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
empresa (de clase internacional) orientada para el desempeño


Explanation:
Es la traducción literal

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-28 12:22:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Un ejemplo de \"orientada para el desempeño\":

Administracion Mencion: Contaduria
PERFIL PROFESIONAL: Su formación está orientada para el desempeño de tareas en el ambiente administrativo y financiero. Aplica ...
www.iutpec.com/adcon.html

rhandler
Local time: 18:43
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1626

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
56 mins
  -> Gracias, Ñåðãåé Ëóçàí.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Empresa de nivel internacional que opera en base a rendimiento


Explanation:
Otra opción: ..cuyo motor es el rendimiento.



Marianela Melleda
Chile
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 377

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lesley Clarke
1 hr
  -> gracias Lesley

agree  Daniel Alcaine-Rich, M.V., BSc: o "de talla internacional", "centrada en el rendimiento". Sí, en esa dirección.
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
empresa multinacional con direccion altamente cualificada


Explanation:
creo que por ahi van los tiros ....

suerte.


d

diego asensio
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 51
Grading comment
Gracias a todos
Ana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search