GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:00 May 20, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: POONA | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Casino flash |
| ||
4 | Jugadores ocasionales/eventuales |
|
Jugadores ocasionales/eventuales Explanation: Me imagino que flash se refiera a players y no a casino... La idea creo que es que la oferta es válida solamente para jugadores regulares, fijos... o para respetar el sentido del redactor...la oferta no es válida para jugadores ocasionales... Suerte Minel -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-20 15:27:36 (GMT) -------------------------------------------------- Ooops, se me fueron unos cuantos \"ques\" en la oración :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Casino flash Explanation: "Flash" es un software de Macromedia que se utiliza, entre otras cosas, para los juegos virtuales en Internet o bien para animaciones conocidas como "en flash". Casino flash no tiene traducción, verñas que en todas las bùsquedas en Internet aparece tal y como te sugiero. Espero te ayude! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.