Spanish translation: Se ofrecen precios por proyecto
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [Non-PRO] Marketing
English term or phrase:Per-project pricing is available
This is for someone's website who runs a consulting business--they can either charge per hour or by the project. I couldn't find a nice way to translate this in Spanish, I was considering changing the sentence entirely to "Si el cliente lo desea, proyectos pueden ser tasados caso por caso". Is that ok?