KudoZ home » English to Spanish » Marketing

chip clip

Spanish translation: sujetador/pinza para cerrar bolsa de alimentos//sujetapapeles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chip clip
Spanish translation:sujetador/pinza para cerrar bolsa de alimentos//sujetapapeles
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:56 Jul 10, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Marketing / merchandising
English term or phrase: chip clip
6" Chip Clip in frosted purple & clear with metallic silver logo, Tightly seal food bags or keep coupons and papers together with this handy clip.
J. Calzado
Local time: 17:09
sujetador (o clip) para cerrar bolsa de alimentos//sujetapapeles
Explanation:
Hola JCD,
La verdad es que deben tener un nombre más cortito. Estos "clips" sirven, como bien dices, ya sea para volver a cerrar una bolsa de alimentos o simplemente como sujetapapeles.
En los enlaces puedes ver unas muestras.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 18:30:54 (GMT)
--------------------------------------------------

clip s. 1. sujetador (de papeles), sujetapapeles
Simon & Schuster\'s Bilingual Dictionary©

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-11 07:32:45 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti JCD y a Montse por haber dado con la palabra clave.
Buena suerte en tu traducción.
Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Gracias a todos. Pinza era la palabra que estaba buscando.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4sujetador (o clip) para cerrar bolsa de alimentos//sujetapapelesxxxOso


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sujetador (o clip) para cerrar bolsa de alimentos//sujetapapeles


Explanation:
Hola JCD,
La verdad es que deben tener un nombre más cortito. Estos "clips" sirven, como bien dices, ya sea para volver a cerrar una bolsa de alimentos o simplemente como sujetapapeles.
En los enlaces puedes ver unas muestras.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 18:30:54 (GMT)
--------------------------------------------------

clip s. 1. sujetador (de papeles), sujetapapeles
Simon & Schuster\'s Bilingual Dictionary©

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-11 07:32:45 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti JCD y a Montse por haber dado con la palabra clave.
Buena suerte en tu traducción.
Oso ¶:^)


    Reference: http://www.rultd.com/rulimited/html/product9.html
    Reference: http://justforfun.safeshopper.com/14/222.htm?530
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Gracias a todos. Pinza era la palabra que estaba buscando.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Galilea: o simplemente "clip", porque luego ya explica para qué sirve...uy, hace sol otra vez...uy, se ha vuelto a nublar...
18 mins

agree  Patricia Baldwin
34 mins
  -> Muchas gracias, Patricia. ¡Saludos! ¶:^)

agree  Montse de la Fuente: sí, aquí también se les llama pinzas. Un saludo, Oso
2 hrs

agree  VRN
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search