ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Marketing

the big guy himself

Spanish translation: el favorito de todos en persona


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the big guy himself (Santa Claus)
Spanish translation:el favorito de todos en persona
Entered by: Susana Galilea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:29 Nov 14, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: the big guy himself
Pensé poner "el hombretón en persona", pero quisiera encontrar algo más entrañable.

¿Qué les parece "el favorito de todos en persona"?

¿Alguna otra idea?


Special Guest – ***The big guy himself!*** Santa Claus will be visiting to take pictures with kids and their families.
Susana Galilea
United States
Local time: 03:17
el favorito de todos en persona
Explanation:
Good choice! El hombretón me suena un poco como a mafioso.
Selected response from:

Raquel Iglesias
Spain
Local time: 10:17
Grading comment
Me encantó lo de "el mero mero", pero en este caso no podría usarlo. Al final me decidí por "el favorito de grandes y chicos". Gracias por todas las sugerencias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4el favorito de todos en persona
Raquel Iglesias
4 +3el gordito favorito//el amigo bonachón//Santa Claus en personaxxxOso
5El bonachón preferido en persona! Santa Claus
Octavio Solorio
5el mismísimo Santa Claus
cristina Fracassi
5el mero meroArcoiris
4PAPA NOEL EN PERSONAasun
4¡Nuestro gordinflón en persona!Frida Tussie
3la estrella de la navidad en persona
th


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
el favorito de todos en persona


Explanation:
Good choice! El hombretón me suena un poco como a mafioso.

Raquel Iglesias
Spain
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 165
Grading comment
Me encantó lo de "el mero mero", pero en este caso no podría usarlo. Al final me decidí por "el favorito de grandes y chicos". Gracias por todas las sugerencias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alicia Jordá
2 hrs

agree  Ivannia Garcia: ésta suena buenísima!
7 hrs

agree  Earl Rogers
11 hrs

agree  George Rabel: si. Me gusta
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
PAPA NOEL EN PERSONA


Explanation:
O en todo caso, el favorito de los niños.
Yo ya hace días que deje de creer en Santa Claus...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2003-11-14 07:14:03 GMT)
--------------------------------------------------

Perdon, al ver otra pregunta tuya, he visto que se trataba de un Papa Noel americano, por lo tanto, un Santa Claus.
Mi propuesta sería, pues, SANTA CLAU EN PERSONA...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2003-11-14 07:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

Claus, por Díos, Claus...

asun
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sue Horn: El sentido est'a bien, pero se quiere mantener el suspenso hasta el final.
42 mins
  -> Es que aquí, como tenemos Reyes...
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
el gordito favorito//el amigo bonachón//Santa Claus en persona


Explanation:
Hola Susi,

Por sencillez, me iría con "¡Santa Claus en persona!" simplemente, pero otras opciones aludiendo a lo de "big guy" en el sentido físico, podría ser "el gordito favorito" y en el sentido figurado "el amigo bonachón".

bonachón, na.
(Del aum. de bueno).
1. adj. coloq. De genio dócil, crédulo y amable. U. t. c. s.
DRAE©

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sue Horn
38 mins
  -> Muchas gracias y saludos, Sue ¶:^)

agree  A.L.: Me gusta mucho. Saludos desde Spain, Ana.
3 hrs
  -> Muchas gracias, Ana. Saludos cordiales desde California ¶:^)

agree  colemh
8 hrs
  -> Muchas gracias y saludos afectuosos, colemh ¶8^)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
el mero mero


Explanation:
Esta es una frase coloquial, muy usada en Mexico para referirse al jefe. Ya que la traduccion es para EUA, lo mas probable es que los residentes mexicanos la recibiran naturalmente.

Arcoiris
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 269

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  George Rabel: pos dizque no sabemos si eso es para una audiencia puramente mexicana, mi cuate.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
el mismísimo Santa Claus


Explanation:
Mantiene el encanto

cristina Fracassi
Argentina
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
El bonachón preferido en persona! Santa Claus


Explanation:
Special Guest – ***The big guy himself!*** Santa Claus will be visiting to take pictures with kids and their families

Invitado Especial - ***El bonachón preferido en persona!*** Santa Claus....

Octavio Solorio
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la estrella de la navidad en persona


Explanation:
no sé si te servirá, pero está mejor que hombreton...

Saludos

th
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¡Nuestro gordinflón en persona!


Explanation:
Es lo que "big" significa en esta frase.

Frida Tussie
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 177
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: