KudoZ home » English to Spanish » Marketing

spam

Spanish translation: correo comercial [electrónico] no solicitado//correo basura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spam
Spanish translation:correo comercial [electrónico] no solicitado//correo basura
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:09 Jan 14, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: spam
State governments seek to curb spam
Andres Galliano
Local time: 04:26
correo comercial [electrónico] no solicitado//correo basura
Explanation:
Hola Andres,

Según Acronymfinder.com:

SPAM [not an acronym] written spam -- slang name for Unsolicited Commercial Email (UCE; junk/bulk email)

Mira algo interesante sobre el origen del término:

Todos los usuarios de Internet hemos recibido en alguna ocasión mensajes de correo electrónico no solicitados de alguien que no conocíamos, la mayoría de las veces con anuncios y publicidad. Este tipo de mensajes enviados de forma masiva e indiscriminada es lo que denominamos ***"correo basura" o "spam"***. En los últimos tiempos hemos podido observar como prolifera esta vía para hacer llegar mensajes que, mediante engaños, tratan de robar información sensible del usuario, como contraseñas y datos de tarjetas de crédito.

Curiosidades
Debemos retroceder a 1926 para encontrar el término "Spam", que en su origen hacía referencia al jamón con especias (Spiced Ham) de la casa Hormel, primer producto de carne enlatada que no requería refrigeración. Esta característica convirtió al "Spam" en un producto muy extendido, que podía encontrarse en cualquier parte.
Además de ser utilizado en la segunda guerra mundial por los ejércitos como parte imprescindible de los víveres, el "Spam" solía acompañar a cualquier plato de la cocina americana de la época. La popularidad que ha alcanzado este producto es tal que hoy día podemos visitar hasta su propio museo. El uso masivo que se hacía del "Spam", que podía encontrarse prácticamente en cualquier sitio, puede ser la
razón por la que se ha utilizado este término para calificar el envío de correo indiscriminado a través de Internet.
También basándose en el producto de carne enlatada, algunos defienden que el uso del término "spam" para calificar al correo basura se popularizó a raíz de una obra de los británicos Monthy Phyton en una escena en la que en un restaurante todos los platos eran acompañados por "spam". Otra teoría alternativa afirma que el término SPAM es el acrónimo de "Stuff Posing As Mail", traducido como "mentira que se presenta como correo". ..."

(y sigue) en este enlace:
http://www.delitosinformaticos.com/articulos/102171839169362...

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2correo comercial [electrónico] no solicitado//correo basuraxxxOso
5correo electrónico "basura"
Maria Alonso


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
correo electrónico "basura"


Explanation:
espero te sirva, saludos!!!! MAC

Maria Alonso
Mexico
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
correo comercial [electrónico] no solicitado//correo basura


Explanation:
Hola Andres,

Según Acronymfinder.com:

SPAM [not an acronym] written spam -- slang name for Unsolicited Commercial Email (UCE; junk/bulk email)

Mira algo interesante sobre el origen del término:

Todos los usuarios de Internet hemos recibido en alguna ocasión mensajes de correo electrónico no solicitados de alguien que no conocíamos, la mayoría de las veces con anuncios y publicidad. Este tipo de mensajes enviados de forma masiva e indiscriminada es lo que denominamos ***"correo basura" o "spam"***. En los últimos tiempos hemos podido observar como prolifera esta vía para hacer llegar mensajes que, mediante engaños, tratan de robar información sensible del usuario, como contraseñas y datos de tarjetas de crédito.

Curiosidades
Debemos retroceder a 1926 para encontrar el término "Spam", que en su origen hacía referencia al jamón con especias (Spiced Ham) de la casa Hormel, primer producto de carne enlatada que no requería refrigeración. Esta característica convirtió al "Spam" en un producto muy extendido, que podía encontrarse en cualquier parte.
Además de ser utilizado en la segunda guerra mundial por los ejércitos como parte imprescindible de los víveres, el "Spam" solía acompañar a cualquier plato de la cocina americana de la época. La popularidad que ha alcanzado este producto es tal que hoy día podemos visitar hasta su propio museo. El uso masivo que se hacía del "Spam", que podía encontrarse prácticamente en cualquier sitio, puede ser la
razón por la que se ha utilizado este término para calificar el envío de correo indiscriminado a través de Internet.
También basándose en el producto de carne enlatada, algunos defienden que el uso del término "spam" para calificar al correo basura se popularizó a raíz de una obra de los británicos Monthy Phyton en una escena en la que en un restaurante todos los platos eran acompañados por "spam". Otra teoría alternativa afirma que el término SPAM es el acrónimo de "Stuff Posing As Mail", traducido como "mentira que se presenta como correo". ..."

(y sigue) en este enlace:
http://www.delitosinformaticos.com/articulos/102171839169362...

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)



    Reference: http://www.delitosinformaticos.com/articulos/102171839169362...
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Canivell
10 mins
  -> Muchas gracias, Cristina ¶:^)

agree  Patricia Baldwin: wow! that´s research!! Great work ColOssus!!!
2 days4 hrs
  -> Holitas, **Patri** muy amable, muchas gracias ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search