The translation workplace
 Ideas

random chance

Spanish translation: probabilidad aleatoria

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 English term or phrase: random chance Spanish translation: probabilidad aleatoria Entered by:

 12:23 Aug 21, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Marketing
 English term or phrase: random chance Statistics- -The resulting model showed a 12% lift over random chance in the top 10% gains bucket when modeling with the demographic variable gender. -Using document vectors representing web sites rather than individual web pages yielded a 26% lift over random chance in the top 10% gains bucket when modeling with the demographic variable gender.
 Noemi CarreraSpain Local time: 05:53
 Probabilidad aleatoria Explanation:Though probabilidad al azar is also correct. It refers to the laws of probability. Usually you accept something as stat significant if it has a probability of happening by chance below 5%. Hope it helps
Selected response from:

Dito
Local time: 04:53
 Thank you very much for your help! Noemi.3 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
na +2posibilidad al azar
 Henry Hinds
na +1probabilidad debida al azar
 Dito
nahuy, lo he explicado mal
na -1opción seleccionada al azar
 mónica alfonso
 Bertha S. Deffenbaugh

14 mins peer agreement (net): +2

Explanation:
Suerte...

Exp.
 Henry HindsUnited StatesLocal time: 21:53Native speaker of: English, SpanishPRO pts in pair: 16449

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
 3 mins

agree
 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins peer agreement (net): +1
probabilidad debida al azar

Explanation:
Es decir, una probabilidad un 12% mayor respecto al resultado esperado meramente por el azar.
Por lo menos, yo lo entiendo así.
:-)

 LeliadouraLocal time: 05:53Native speaker of: SpanishPRO pts in pair: 684

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Tenenbaum: me parece la más correcta.
 3 mins
-> ¡gracias! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins peer agreement (net): -2

Explanation:
azarosa= que depende del azar.

Saludos,

BSD

 Bertha S. DeffenbaughUnited StatesLocal time: 20:53Native speaker of: SpanishPRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  mónica alfonso: azaroso suele tener connotaciones negativas, creo que no corresponde al texto en cuestión
 17 mins
-> :)))))))))))))))))

disagree  Dito: not right this time
 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): -1
opción seleccionada al azar

Explanation:
Creo que esto es a lo que se refiere el texto.

 mónica alfonsoLocal time: 00:53Native speaker of: SpanishPRO pts in pair: 1657

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Bertha S. Deffenbaugh: El original no habla de "Opciones"
 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr

Explanation:
es lo que propongo, a ver que te parece.

Suerte!

 elacombePRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
huy, lo he explicado mal

Explanation:
Un resultado un 12% mayor del que sería de esperar meramente por el azar (es decir, si por el azar se espera un resultado X, se ha obtenido un resultado un 12% mayor, que habría que ver si es estadísticamente significativo o no).
Bueno, espero que se entienda... :-)

 LeliadouraLocal time: 05:53Native speaker of: SpanishPRO pts in pair: 684
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs

Explanation:
Though probabilidad al azar is also correct.
It refers to the laws of probability. Usually you accept something as stat significant if it has a probability of happening by chance below 5%.
Hope it helps

 DitoLocal time: 04:53Native speaker of: SpanishPRO pts in pair: 94
 Thank you very much for your help! Noemi.
Login to enter a peer comment (or grade)