10:51 Feb 29, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Buena Suerte, Suerte |
| ||
na | ¡Buena suerte y [reciba] nuestros mejores deseos! |
| ||
na | ¡Que tenga buena suerte y le deseamos lo mejor! |
| ||
na | ¡Buena Suerte... y lo mejor para ustedes! |
|
Buena Suerte, Suerte Explanation: That would be the correct and most used term in Spanish. I hope this helps! Buena suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¡Buena suerte y [reciba] nuestros mejores deseos! Explanation: Stock phrase. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¡Que tenga buena suerte y le deseamos lo mejor! Explanation: Hope it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¡Buena Suerte... y lo mejor para ustedes! Explanation: ¡Buena Suerte... y lo mejor para ustedes! I feel it looks very nice and forwards a straight message in Spanish. Hope you like it, and best wishes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.