English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research
English term or phrase:Selling to C-level
Es parte de una lista que describe una estrategia de ventas. Alguien sabe si hay una categorización con letras en castellano para referirse al segmento de ejecutivos y administrativos que son apelados con el C-level. Cómo lo dirían Uds? Muchas gracias por sus ideas y su ayuda
Ojo! que mi pregunta apunta a la expresin "C-level" o no se usa algo as en castellano y se describe el segmento? Al menos en mis clases de marketing nunca escuche algo similar. Quizs no puse la debida atencin :-) Se que existen los segmentos ABC1 - C2 ... pero eso es otra cosa.
Automatic update in 00:
Answers
5 mins confidence: peer agreement (net): +4
selling to c-level
ventas a altos ejecutivos
Explanation: ¡Hola René!
C-level se refiere a aquellos cargos que empiezan por la 'C' de "chief" en inglés: CEO, CIO, CFO, es decir los altos ejecutivos de la compañía.
Aunque he visto alguna traducción que utiliza nivel C, me parece un error.
Suerte y sonrisas,
Álvaro :O) :O)
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-06-22 12:43:03 GMT) --------------------------------------------------
Vamos, y si no es \"altos ejecutivos\", cualquier otra expresión similar \"alta gerencia, \"directivos de primera línea\", etc etc
Álvaro Blanch Spain Local time: 14:32 Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 82
Grading comment
Gracias Alvaro y a todos los demas por sus opiniones
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.