KudoZ home » English to Spanish » Marketing / Market Research

must not be bound without upward referral

Spanish translation: no se pueden contratar sin autorización de un director (o gerente)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:30 Sep 7, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / paneles solares
English term or phrase: must not be bound without upward referral
Walkaway price: This is the price set by the business unit below which portfolios or individual risks must not be bound without upward referral
susana anton
Spanish translation:no se pueden contratar sin autorización de un director (o gerente)
Explanation:
Así lo entiendo.
Selected response from:

Steven Capsuto
United States
Local time: 18:31
Grading comment
muchas gracias Steven
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1que no se puede fijar sin aprevia autorización gerencial o de una autoridad mayorlingomaniac
3 +2no se pueden contratar sin autorización de un director (o gerente)
Steven Capsuto


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
no se pueden contratar sin autorización de un director (o gerente)


Explanation:
Así lo entiendo.

Steven Capsuto
United States
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
muchas gracias Steven

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino
1 hr

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, pienso que es "contratar" o "formalizar", o incluso "aceptar".
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
que no se puede fijar sin aprevia autorización gerencial o de una autoridad mayor


Explanation:
La oración es confusa por el orden. Pero creo que de lo que se trata de cómo se fija el precio, aunque tenga una influencias externas. Es decir, esos "portfolios and idividial risks" sugieren un precio a la unidad en cuestión, pero la decisión final la toma alguna autoridad superior, el upward refferal. Esa autoridad es quien fija el walkaway price. Espero haberte ayudado.

lingomaniac
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manupi: Aunque quizás yo pondría "superior" en lugar de "mayor".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search