GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:21 Sep 11, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Egmont Spain Local time: 10:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | combinador, fusionador |
| ||
4 | revolvedora/mezcladora rentada o subcontratada |
|
combinador, fusionador Explanation: +++++ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
revolvedora/mezcladora rentada o subcontratada Explanation: Se me "quedó la espina". Está hablando de subcontratar o rentar una revolvedora o mezcladora poara el concreto de la obra para manejar piocos en el volumen de colado/vaciado, y que sus sistemas para el colado van a ser compatibles y que permiten un buen margen a ambos. Estoy caso seguro que esto es. Suerte, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.