Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: "not right first time"

Spanish translation: primer intento incorrecto/fallido







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"not right first time"
Spanish translation:primer intento incorrecto/fallido
Entered by:Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry

10:16pm Oct 5, 2006Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: "not right first time"
Hola Colegas:

Lo siguiente es parte de una presentación en .ppt de una Gestión de la Cadena de Abastecimiento en donde sólo tengo este poco contexto:

Supply Chain Management - Benefits

Reduction in "not right first time" parts per million

Mi problema reside en cómo traducir lo que en el mismo original se encuentra entre comillas.

Desde ya muchas gracias por cualquier sugerencia :)
Asimenia
Argentina
primer intento incorrecto
Explanation:
Probablemente esté estre comillas por se un título o una categoría. Lo que yo entiendo es que se han disminuído los errores en el primer intento,
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Note from asker to answerer
Muchas gracias, Lydia :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2primer intento incorrecto
Lydia De Jorge
4no correcto la primera vez
akanah


  


Answers

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
primer intento incorrecto

Explanation:
Probablemente esté estre comillas por se un título o una categoría. Lo que yo entiendo es que se han disminuído los errores en el primer intento,

Lydia De Jorge
United States
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 114
Note from asker to answerer
Muchas gracias, Lydia :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Tomás Cano Binder: Sí, o más que incorrecto "fallido" diría yo.
7 hrs
  -> gracias Tomas

agree Jorge Merino
22 hrs
  -> gracias Jorge
Login to enter a peer comment (or grade)


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no correcto la primera vez

Explanation:
en este link que te mando se ve RFT y la traduccion. Se habla de proveer y suministrar, asi que creo que es lo que buscas. Suerte.

Johnson Controls, Inc. - Supplier Standards Manual, ApendicePPM Partes Por Millón. PPQI Proceso Potencial e Indices de Calidad ... RFT Correcto la Primera Vez. RH Mano Derecha. RIV Remache ...
ag.johnsoncontrols.com/SupplierHandbook/sp/sec8chp1s.htm - 35k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-10-06 09:46:58 GMT)
--------------------------------------------------

Not Right First Time (Not RFT) is a measure of the product's ability to match a specification and is expressed in 'number of defect parts per million'.

akanah
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list