subcontracting order posts also consumption of ....

Spanish translation: ver explicación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subcontracting order posts also consumption of ....
Spanish translation:ver explicación
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

15:52 Mar 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / SAP - materiales e inventarios
English term or phrase: subcontracting order posts also consumption of ....
Goods receipt against subcontracting order posts also consumption of components.


No acabo de entender la frase... Gracias
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 18:45
ver explicación
Explanation:
"El registro/asiento de la recepción de mercaderías contra los pedidos subcontratados también impone el registro/asiento de los consumos de los componentes." Esa sería mi traducción en virtud del contexto adicional que colocaste "crear/actualizar los registros/asientos de subcontrataciones" "transferencia de los componentes en inventario propio mediante transacción M..."
Selected response from:

Marisabel Maal
Panama
Local time: 11:45
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ver explicación
Marisabel Maal
4la orden de subcontratación imputa además los consumos de
Cecilia Della Croce
3ver frase
Maria Garcia


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la orden de subcontratación imputa además los consumos de


Explanation:
hth

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 13:45
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ver explicación


Explanation:
"El registro/asiento de la recepción de mercaderías contra los pedidos subcontratados también impone el registro/asiento de los consumos de los componentes." Esa sería mi traducción en virtud del contexto adicional que colocaste "crear/actualizar los registros/asientos de subcontrataciones" "transferencia de los componentes en inventario propio mediante transacción M..."

Marisabel Maal
Panama
Local time: 11:45
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradesmes (X)
4 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ver frase


Explanation:
Algo como "El recibo de mercancía (o incluso receipt como albarán de entrega) contra la la orden de subcontratación (o, visto el contexto, de compra subsidiaria), incluirá también el consumo de los componentes".

Saludos

Maria Garcia
Local time: 18:45
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search