KudoZ home » English to Spanish » Marketing / Market Research

ndt

Spanish translation: note du traducteur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ndt
Spanish translation:note du traducteur
Entered by: Herminia Herrándiz Espuny
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:42 Mar 15, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: ndt
que je t'aime (ndt: I just called to say I love you/Stevie Wonder?)

they'll put on a show just for your

they'll send things like…
sound postcards
depending on the moment's mood or inspiration
written messages read out loud by the rabbit
songs
sound effects
strict orders
historic speeches

un aparato que se conecta al PC para realizar diferentes funciones, una de ellas, mandar mensajes a otros aparatos del mismo modelo... (material publicitario)

Muchas gracias ^_^
Herminia Herrándiz Espuny
Spain
Local time: 09:05
note du traducteur
Explanation:
Es una frase en francés seguida de una frase en otro idioma (inglés), la cual está incluso en interrogativo.

¿no será un comentario del traductor francés? Como sea, "note du traducteur" o "nota del traductor" se abrevian como ndt.

Selected response from:

Olivia Bravo
Local time: 02:05
Grading comment
pues sí, tienes razón, el cliente se olvidó de aceptar o rechazar la propuesta del traductor antes de enviarme el texto :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6note du traducteur
Olivia Bravo
3no dial tone
patricia scott
1Not Drunk Today
Anna Sylvia Villegas Carvallo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no dial tone


Explanation:
not at all sure - but given the context...

patricia scott
Spain
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
note du traducteur


Explanation:
Es una frase en francés seguida de una frase en otro idioma (inglés), la cual está incluso en interrogativo.

¿no será un comentario del traductor francés? Como sea, "note du traducteur" o "nota del traductor" se abrevian como ndt.



Olivia Bravo
Local time: 02:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
pues sí, tienes razón, el cliente se olvidó de aceptar o rechazar la propuesta del traductor antes de enviarme el texto :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino: tiene mucho sentido
25 mins
  -> Gracias, Jorge.

agree  Taña Dalglish: Sí, ..... mucho sentido. Saludos.
29 mins
  -> Gracias, Taña.

agree  patricia scott: Sí, esto tiene más sentido.
1 hr
  -> Gracias, Patricia.

agree  Marisol Sahagun
2 hrs
  -> Gracias, Marisol.

agree  mar52
4 hrs
  -> Gracias, Mar52.

agree  caro1504
9 hrs
  -> Gracias, caro1504
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Not Drunk Today


Explanation:
:))

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 02:05
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: xD me encantó la opción, dado la frase que lo precede bien podría ser :P

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search