ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Marketing / Market Research

multitap input

Spanish translation: ingreso/digitación multitoque


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:multitap input
Spanish translation:ingreso/digitación multitoque
Entered by: Eduardo López
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:09 Aug 4, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / phone mobile specs.
English term or phrase: multitap input
Menu text and predictive input
Afrikaans, Arabic, English, French, Portuguese, Urdu, Swahili, Xhosa, Zulu, Ibo, Yoruba, Hausa

Menu Text and Multitap input
Farsi, Sesotho , Pashto, Amharic

Se refiere a los idiomas del menú que respalda un nuevo celular
Eduardo López
Puerto Rico
Local time: 01:38
ingreso/digitación multitoque
Explanation:
Cuando un celular permite ingreso predictivo, tiene un diccionario interno que trata de auto-completar las palabras con tan solo digitar las primeras 2-3 letras...

parece que hay lenguajes donde no ofrecen esa opcion y solo se puede escribir la palabra deseada al presionar cierta tecla la cantidad de veces necesarias para que figure la letra deseada... o sea "ingreso/digitación multitoque"... vs "predictiva"...
Selected response from:

Eng2Span
United States
Local time: 00:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ingreso/digitación multitoque
Eng2Span
3entrada multiclicxxxmediamatrix


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entrada multiclic


Explanation:
Supongo que se refere a que para los idiomas mencionados el usuario tiene que hacer dos o más clics para crear cada letra (o cada palabra).

xxxmediamatrix
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ingreso/digitación multitoque


Explanation:
Cuando un celular permite ingreso predictivo, tiene un diccionario interno que trata de auto-completar las palabras con tan solo digitar las primeras 2-3 letras...

parece que hay lenguajes donde no ofrecen esa opcion y solo se puede escribir la palabra deseada al presionar cierta tecla la cantidad de veces necesarias para que figure la letra deseada... o sea "ingreso/digitación multitoque"... vs "predictiva"...


Eng2Span
United States
Local time: 00:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: