KudoZ home » English to Spanish » Marketing / Market Research

took it public in 2005

Spanish translation: lanzó sus acciones a la bolsa en 2005

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:took it public in 2005
Spanish translation:lanzó sus acciones a la bolsa en 2005
Entered by: FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:43 Sep 16, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Marketing / Market Research
English term or phrase: took it public in 2005
who purchased Pepe’s outright in 2003, took it public in 2005
FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
Spain
Local time: 12:13
lanzó sus acciones a la bolsa en 2005
Explanation:
took it public in 2005 = lanzó sus acciones a la bolsa en 2005

"Public" se refiere a la cotización de las acciones de la empresa en la bolsa.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 04:13
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4lanzó sus acciones a la bolsa en 2005
Henry Hinds
4 +1se convirtió en empresa pública en el 2005
David Hollywood
4la transformó en sociedad anónima pública por acciones en el año 2005
Rocio Barrientos


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
se convirtió en empresa pública en el 2005


Explanation:
se convirtió en empresa pública

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-09-16 21:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

o: la convirtió en empresa pública en el 2005


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-09-16 21:55:28 GMT)
--------------------------------------------------

la empresa

David Hollywood
Local time: 07:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: la convirtió
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la transformó en sociedad anónima pública por acciones en el año 2005


Explanation:
Es importante diferenciar que se entiende por público, según en que país uno se encuentra.

a) Público puede ser una sociedad anónima (en contraposición a una sociedad de responsabilidad limitada, donde los socios tienen acciones y no participaciones; además de distintas responsabilidades y derechos.. etc.)

b) Pública puede ser una sociedad que cotiza sus acciones en la bolsa, además de ser anónima (que para serlo sigue, como mencionado antes, X reglas; por ejemplo X número de miembros... , y las responsabilidades, etc.)

Para cubrir tantas posibilidades propongo la traducción arriba presentada... :)

Una explicación en:

http://es.wikipedia.org/wiki/Sociedad_anónima



Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 06:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
lanzó sus acciones a la bolsa en 2005


Explanation:
took it public in 2005 = lanzó sus acciones a la bolsa en 2005

"Public" se refiere a la cotización de las acciones de la empresa en la bolsa.

Henry Hinds
United States
Local time: 04:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 202
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NoraBellettieri
5 mins
  -> Gracias, Nora.

agree  Pablo Grosschmid
4 hrs
  -> Gracias, Pablo.

agree  David Girón Béjar
7 hrs
  -> Gracias, David.

agree  Malena Garcia
14 hrs
  -> Gracias, Malega.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2007 - Changes made by Henry Hinds:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search