KudoZ home » English to Spanish » Marketing / Market Research

call

Spanish translation: Llamada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:26 Feb 15, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Network Marketing
English term or phrase: call
Ryce, a 10-Star Key Director from Pittsburgh, Pennsylvania, was listening to a Relìv Monday Night Training Call when she heard a tip for using Success from Home.
The Ambassador on the call recommended that whenever a Distributor brings someone to a Tuesday opportunity meeting, they should always send them home with a Success from Home magazine.
kairosz (Mary Guerrero)
Mexico
Local time: 19:41
Spanish translation:Llamada
Explanation:
De acuerdo a lo que dice: "was listening to a Relìv Monday Night Training Call"...es una llamada de entrenamiento que están escuchando
Selected response from:

Ximena Correa
Chile
Local time: 21:41
Grading comment
Muchas gracias, Ximena
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Llamada
Ximena Correa
4 +1llamada telefónica
James Stevens-Arce
4llamada de capacitaciónRuben Arellano
3sesión o reunión (de entrenamiento/capacitación)
Raúl Casanova
4 -2opción de compraESTHERNAVARRO


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
opción de compra


Explanation:
http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=853...

ESTHERNAVARRO

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  James Stevens-Arce: En ambos casos del texto suplido, la palabra "call" se refiere a una llamada telefónica.
30 mins

disagree  Ana Castorena: no veo como podría ser una opción de compra, se trata de una llamada de capacitación
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Llamada


Explanation:
De acuerdo a lo que dice: "was listening to a Relìv Monday Night Training Call"...es una llamada de entrenamiento que están escuchando

Ximena Correa
Chile
Local time: 21:41
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muchas gracias, Ximena

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AAG-alcaide: I agree.
1 min
  -> Thank you very much

agree  Bubo Coromandus: sí, posiblemente la chica está escuchando una llamada de conferencia por Skype en el portátil ...
14 mins
  -> Gracias Deborah..Sí. Eso es lo que se entiende por la primera frase.

agree  Laura Benedetti
1 hr
  -> Muchas gracias

agree  Ana Castorena: si, una llamada de entrenamiento o capacitación
1 hr
  -> Gracias Ana!

agree  LadyofArcadia
8 hrs
  -> Gracias LadyofArcadia
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
llamada telefónica


Explanation:
El texto parece indicar que se trata de una compañía multinivel. "Training Call" se refiere a una llamada telefónica de adiestramiento, probablemente grabada. "The Ambassador on the call" se refiere a la persona (su título en la compañía siendo "Ambassador" o "Embajador") que daba el adiestramiento por teléfono.

James Stevens-Arce
United States
Local time: 20:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Castorena: exactamente, de entrenamiento usaría yo, pero se que adiestramiento se usa también, depende el país
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
llamada de capacitación


Explanation:
Entrenamiento se refiere a habilidades físicas y deportivas.
Adiestramiento se refiere a hacer diestro, por lo que también se refiere a habilidades manuales, artísticas, etc.
Capacitación se refiere a hacer alguien apto, por lo que si se trata de una llamada para impartir conocimiento de cómo realizar multinivel, el término preciso sería capacitación.

Ruben Arellano
United States
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sesión o reunión (de entrenamiento/capacitación)


Explanation:
En USA es muy común usar el término *call* para hacer referencia a reuniones o entrevistas, por ej. *sales call*="entrevista de ventas", *training call*="sesión de entrenamiento". Por el contexto parecería que se trata de esto. Suerte!

Raúl Casanova
Uruguay
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search