KudoZ home » English to Spanish » Marketing / Market Research

Eco-Wallets

Spanish translation: sobres ecológicos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Eco-Wallets
Spanish translation:sobres ecológicos
Entered by: Veronica Colasanto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:46 Apr 22, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Eco-Wallets
Especie de envase de CD/DVD.

Businesses and musicians alike love our Eco-Wallets. They offer sturdy protection in an eye-popping package that includes free high-gloss UV coating. It also doesn’t hurt that they mail as Auto Flat, saving you beaucoup bucks. Our wallets are made entirely of 100% recyclable sturdy board and include your choice of free high-gloss or matte UV coating.
Darío Zozaya
Argentina
Local time: 00:48
sobres ecológicos
Explanation:
Evidentemente no se refiere a la billetera

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-04-23 12:10:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias!
Selected response from:

Veronica Colasanto
Brazil
Local time: 00:48
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5sobres ecológicos
Veronica Colasanto
4cubiertas reciclables para CD´s
starlight
4eco-cartera/estuche (para CD)//porta CD eco // funda (CD) eco
Noni Gilbert


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eco-wallets
eco-cartera/estuche (para CD)//porta CD eco // funda (CD) eco


Language variant: España

Explanation:
Algunas opciones más...

Temo introducir dudas... ¿podría ser no el sobre individual (yo los llamo fundas), sino el chisme para varios CD, que se llama, entre otros nombres, "estuche", "archivador" (muy poco preciso) y, sí, "cartera". Lo último por venir traducido desde el nombre de un producto inglés, o bien porque se asemeja algo a una cartera.

http://images.google.es/images?hl=es&q=cartera CD&cr=country...


Y por lo de ecológico, pues "viva el abuso del término"??? Aquí en EU se supone que el término está protegido por ley, pero la práctica no lo refleja nada. Y yo que pago cantidades astrónomicas cada año por el derecho del sello ecológico a mis productos.... End of rant, como dijo un compañero en otro sitio de ProZ hoy.

Pero, por si la referencia a que quepa en un sobre de correos "normal" nos convence de que es para un solo CD, pues sugiero la *funda*.

http://images.google.es/images?um=1&hl=es&cr=countryES&q=fun...



Noni Gilbert
Spain
Local time: 05:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eco-wallets
cubiertas reciclables para CD´s


Explanation:
Es mi forma de traducirlo. Suerte !!

starlight
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
eco-wallets
sobres ecológicos


Explanation:
Evidentemente no se refiere a la billetera

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-04-23 12:10:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias!

Veronica Colasanto
Brazil
Local time: 00:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Medina: Agree.
3 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Rosa Elena Lozano Arton: Definitivo, pues el contexto habla de mail, correo con lo cual quedan descartadas las carteras ; ]
10 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Egmont
13 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Rafael Molina Pulgar
44 mins
  -> ¡Gracias!

agree  mariana24
59 mins
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 23, 2008 - Changes made by Veronica Colasanto:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search