KudoZ home » English to Spanish » Marketing / Market Research

to be rolled out

Spanish translation: ser llevados a la práctica/ser puestos en marcha/ser implementados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be rolled out
Spanish translation:ser llevados a la práctica/ser puestos en marcha/ser implementados
Entered by: Leticia Monge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:40 Feb 19, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / rrhh
English term or phrase: to be rolled out
The seemingly best/most sophisticated programmes fail if they are not properly rolled out and communications is the key.

¡Gracias!
Leticia Monge
Argentina
Local time: 05:58
ser llevados a la práctica/ser puestos en marcha/ser implementados
Explanation:
varias opciones

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-02-19 16:39:27 GMT)
--------------------------------------------------

aunque solo traduje la frase como se presenta, el texto quedaría así:
"...fracasan sin no son llevados a la práctica/puestos en marcha/implementados adecuadamente"
Selected response from:

Remy Arce
United States
Local time: 04:58
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4fracasan si no se lanzan/presentan adecuadamente
Miguel Armentia
4 +3ser llevados a la práctica/ser puestos en marcha/ser implementados
Remy Arce
3 +2lanzados / presentados / puestos en marcha / introducidos en el mercado
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fracasan si no se lanzan/presentan adecuadamente


Explanation:
Según el significado, creo que estos verbos encajan bastante bien.

Cambridge Dictionary of American Idioms

roll out something also roll something out
to offer a new product or service to the public "The provider plans to roll out its new Internet access service next month." "They've experimented with the system in regional markets, and will roll it out nationally this fall."
http://idioms.thefreedictionary.com/roll out


Miguel Armentia
Spain
Local time: 10:58
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eileen Banks
19 mins
  -> ¡Gracias, Eileen!

agree  MikeGarcia: Hay un empate en el tiempo...
22 mins
  -> No había visto, es cierto. Se echa a cara o cruz, baaaah ;-)

agree  Veronica Colasanto
50 mins
  -> Gracias, Verónica. Pasa un buen día.

agree  Alex Lago
1 hr
  -> Gracias Alex, pasa un buen día.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
lanzados / presentados / puestos en marcha / introducidos en el mercado


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 396

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: Empataste con un tocayo mío..vale, pues a mí siempre me ganas!!!!
22 mins
  -> Vivan los "Migueles" que sois muy majos todos!!!!

agree  Victoria Frazier: Por curiosidad, ¿qué significa "majo"?
1 hr
  -> Es una expresión que usamos mucho en España... para decir que una persona es "nice". Saludos maja!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ser llevados a la práctica/ser puestos en marcha/ser implementados


Explanation:
varias opciones

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-02-19 16:39:27 GMT)
--------------------------------------------------

aunque solo traduje la frase como se presenta, el texto quedaría así:
"...fracasan sin no son llevados a la práctica/puestos en marcha/implementados adecuadamente"

Remy Arce
United States
Local time: 04:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 78
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Serván
42 mins
  -> ¡gracias Madrid08!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Yo suelo poner "implementados" para estos rollos echaos p'afuera.
1 hr
  -> ¡gracias Tomás!, de hecho, esa también era la palabra que yo usaba cuando trabajaba en la industria farmacéutica

agree  Cor Stephan van Eijden: implementados
7 hrs
  -> ¡gracias Cor Stephan van Eijden!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search