KudoZ home » English to Spanish » Marketing / Market Research

Ahead in Vitality

Spanish translation: Un adelanto en la vitalidad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:58 Mar 31, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Ahead in Vitality
Buenos días!

Soy un estudiante de idiomas y por el momento estoy haciendo mis prácticas en una oficina de traducciones. Tengo que coordinar la traducción de un eslogan en 14 idiomas, uno de los cuales es Español.

El eslogan es para una compañia de productos de soja, en inglés es así: “Ahead in Vitality”

Ya tengo las versiones en francés y holandés, quizás pueden servir a algunos de vosotros: “Mon avantage Vitalité” y “Voorsprong in Vitaliteit”.

Si tiene más de una idea, apúntelos todas.

Muchas gracias

Peter
Domani
Spanish translation:Un adelanto en la vitalidad
Explanation:
Just an idea

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-03-31 16:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

Mejor \"Un adelanto en vitalidad\"
Selected response from:

Rikke Lyksbo
Local time: 14:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Por delante en vitalidad
Penelope Ausejo
4 +3Primeros en vitalidad
Valentín Hernández Lima
3Un adelanto en la vitalidad
Rikke Lyksbo


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ahead in vitality
Primeros en vitalidad


Explanation:
Me gusta mucho <Primeros en vitalidad> porque es corto, claro y contundente.

Algunas otras opciones:

La vitalidad es mi ventaja
Con la vitalidad adelante
En vitalidad nadie nos gana
Siempre primeros en vitalidad

¡Bienvenido a nuestra profesión!


Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 13:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Ali
55 mins
  -> ¡Tanto tiempo! Me alegra saludarte. Gracias.

agree  Katty Ossa: Definitivamente!
1 hr
  -> Muchas gracias, Katty.

agree  Cristina Canivell
1 day17 hrs
  -> Aprovecho para saludarte, Cristina.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ahead in vitality
Un adelanto en la vitalidad


Explanation:
Just an idea

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-03-31 16:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

Mejor \"Un adelanto en vitalidad\"

Rikke Lyksbo
Local time: 14:33
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ahead in vitality
Por delante en vitalidad


Explanation:
Yo diría mejor "Por delante en vitalidad" Vamos por delante en vitalidad (con respecto al resto de empresas)

Otras opciones:
"Llevamos la delantera en vitalidad"
"Vamos aventajados en vitalidad"

Y lo mismo dándole la vuelta
"En vitalidad vamos por delate"
"En vitalidad somos los primeros"
"En vitalidad llevamos la ventaja"

etc...

Suerte con la traducción y en tu trabajo en general. Salu2 :)



Penelope Ausejo
Spain
Local time: 14:33
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ltemes: Me gustá esta opción y también la de "En vitalidad somos los primeros".
1 min
  -> Thx Ltemes :)

agree  Sery: de acuerdo con ltemes
22 mins
  -> Thx Sery :)

agree  angela vicent
2 hrs
  -> thx Angela :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search