ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Unmanaged water supply

Spanish translation: suministro no controlado de agua


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Unmanaged water supply
Spanish translation:suministro no controlado de agua
Entered by: Beatriz Candil Garcia
Options:
- Contribute to this entry

20:13 Oct 19, 2009Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: Unmanaged water supply
En relación al consumo de agua por sanitarios, entiendo que es el suministro de agua no controlado o regulado pero hay alguna manera mejor de decirlo? Tb tengo en la misma frase lo puesto, managed water supply ( o sea suministro de agua controlado).

Gracias
Beatriz Candil Garcia
Spain
Local time: 06:39
suministro no controlado de agua
Explanation:
El suministro es el que no está controlado, no el agua...
Selected response from:

Berelis (Eng.)
Chile
Local time: 02:39
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5suministro de agua no gestionado/no administrado
Cristina Heraud-van Tol
4suministro no controlado de agua
Berelis (Eng.)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
unmanaged water supply
suministro de agua no gestionado/no administrado


Explanation:
managed water supply = gestión del suministro de agua (o suministro de agua gestionado)

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan L Lozano
9 mins
  -> gracias

agree  Veronica Barzelatto: de acuerdo porque se refiere a aguas que no son regidas por algun gobierno o municipalidad, como un pozo, agua que es obtenida por el usuario directamente de una vertiente o lago, etc.
11 mins
  -> gracias

agree  Rafael Molina Pulgar
14 mins
  -> gracias

agree  Emma Ratcliffe
22 mins
  -> gracias

agree  Mariana T. Buttermilch: exactamente lo que estaba por poner!
31 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unmanaged water supply
suministro no controlado de agua


Explanation:
El suministro es el que no está controlado, no el agua...

Berelis (Eng.)
Chile
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: