Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | English term or phrase: A statement-making Transcend® Railing in Classic White and Charcoal Black with s | La expresión "statement-making" me resulta complicada de traducir en este contexto. Es un folleto de barandas y terrazas de la marca Trascend pero no logro encontrar un significado acorde.
Podría ser... Un/a .....................baranda Transcend® en Blanco clásico y Negro carbón con balaustres cuadrados añaden un toque elegante a la cálida terraza.
Agradezco si alguien me puediese ayudar!
Saludos |
| claudia isonioKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 0
| | Local time: 12:48
|
| | distintiva | Explanation: puede ser la palabra que buscas |
| Selected response from:
patinba Argentina Local time: 12:48
| Grading comment Gracias por tu respuesta... Saludos 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |