take some time

Spanish translation: tomarse un tiempo/tomarse unos minutos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:take some time
Spanish translation:tomarse un tiempo/tomarse unos minutos
Entered by: Gabriela Rodriguez

17:39 Jul 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Mathematics & Statistics / Math
English term or phrase: take some time
Well, we’ve reached the end of this section. Before moving on take some time to demonstrate what you’ve learned by answering the review questions
Maria Lloreda
Local time: 05:52
tomarse un tiempo/tomarse unos minutos
Explanation:
Bien, hemos llegado al final de esta sección. Antes de seguir adelante, nos tomaremos un tiempo (unos minutos, un momento, etc) para demostrar lo que hemos aprendido....
Selected response from:

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 06:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5tomarse un tiempo/tomarse unos minutos
Gabriela Rodriguez
4 +3dediquen/dedicaremos unos minutos/un momento a...
Darío Zozaya


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
tomarse un tiempo/tomarse unos minutos


Explanation:
Bien, hemos llegado al final de esta sección. Antes de seguir adelante, nos tomaremos un tiempo (unos minutos, un momento, etc) para demostrar lo que hemos aprendido....

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jack_speak
3 mins
  -> Hola Jack, encantada de conocerte!. Muchas gracias por tu agree y que pases un hermoso fin de semana :)!!!!

agree  Ximena P. Aguilar: sólo cambiaría la persona, tómese/tómense un tiempo/unos minutos, pareciera que habla un profesor
13 mins
  -> Hola Paguilar, ancantada de conocerte. Muchas gracias por tu agree y tu gentileza y te deseo un hermoso fin de semana :!!!!

agree  Marina56: Ok y de acuerdo con Paguilar: Tómese/tómense (IMperativo)
49 mins
  -> Hola Marina, mil gracias por tu agree. Un abrazo y que pases un muy buen fin de semana :)!!!!

agree  Tradjur: También puede ser "tómate" si es un libro de texto para edades tempranas.
13 hrs
  -> Hola Tradjur, muchas gracias por tu agree y por tu comentario. ¡Espero que pases un hermoso fin de semana! :)

agree  Richard Ruiz
2 days 1 hr
  -> Hola Richard; encantada de conocerte!. Mil gracias por tu agree y que pases un muy buen fin de semana :)!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
dediquen/dedicaremos unos minutos/un momento a...


Explanation:
Otra alternativa.
Suerte.

Darío Zozaya
Argentina
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Aguero
8 mins
  -> Muchas gracias, Claudia.

agree  Nicolás López
2 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Tradjur: También "dediquemos". Cambiaste la foto...
13 hrs
  -> Gracias nuevamente. Es verdad, notaste lo de la foto. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search