ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Mathematics & Statistics

peer input

Spanish translation: información proporcionada por los pares


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:peer input
Spanish translation:información proporcionada por los pares
Entered by: slothm
Options:
- Contribute to this entry

06:11 Jul 4, 2009Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
English term or phrase: peer input
Estimados amigos, tengo complicaciones para traducir la expresión "peer input". De acuerdo a los contextos, sé que peer se refiere a pares, expertos; pero input tiene demasiados significados. Entonces, en esto, ¿podría ser tal vez "datos de entrada de expertos/pares? ¿información/datos de expertos? ¿o solo queda como input de expertos?

For peer input, the emphasis is on appropriate
focus, data acquisition, and identification
of issues. The process may be formal or informal.
The experts may be internal or external
and may or may not be independent of the
authors or of the subject. For example, while
not “peers” per se, scientists from stakeholder
groups may provide input at this early stage in
specific areas.

Specifically, then, the program increasingly includes
more formal peer input at earlier stages of development
for both methodology and assessments. In
addition, the complexity of peer input, consultation,
and peer review is greater for more robust assessments
for substances of highest priority

include early peer input to identify relevant data,
followed by external panel peer reviews at the end of
the process. On the other hand, for screening assessments,
an early issue identification stage is envisaged
to solicit peer input on identification of relevant data
and issues and confirmation of the focus of the assessment.
Hernán Zúñiga
Chile
Local time: 17:12
información proporcionada por los pares
Explanation:
De acuerdo al contexto, el "input" es información. Esta información, definida por el autor, puede topmar la forma de
"appropriate focus, data acquisition, and identification
of issues".

Sobre las características del ingreso de esta información, puede ser,
"formal or informal".

Los expertos que proveen la información pueden ser,
"internal or external".

Los proveedores de información además pueden ser,
"may or may not be independent of the
authors or of the subject".

A continuación expresan la diferencia entre los proveedores de información que son pares "pares" y los que son "colegas".
"not “peers” per se, scientists from stakeholder
groups may provide input at this early stage in
specific areas".


--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2009-07-06 17:09:31 GMT)
--------------------------------------------------

El propio autor define lo que es "peer input" en una forma clara y concreta.
No podemos alejarnos mucho de su propia definición contextual, que, por otro lado, tiene corte plenamente académico.
Selected response from:

slothm
Uruguay
Local time: 20:12
Grading comment
Agradezco a todos los que aportaron en mi pregunta. Al margen de que sea una respuesta 100% correcta o no, me ha servido mucho para tomar una desición mas acertada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2información proporcionada por los paresslothm
4 +2opinión de [los] colegas
Carolina Imwinkelried
4 +1comentarios/aportes de colegas
Giovanni Rengifo
4 +1aportación/contribución de los paresnahuelhuapi
4 -1opiniones/información de los/sus pares
María Eugenia Wachtendorff
4 -3insumo de pares/insumo de colegas/insumo de semejantesCarmen Schultz


Discussion entries: 38





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
opinión de [los] colegas


Explanation:
Creo que en este caso input se refiere a la opinión. Estuve revisando el texto y veo que encaja muy bien.

Carolina Imwinkelried
Mexico
Local time: 16:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrique Pérez Maira: Tal vez mejor entonces "opinión de los expertos"
2 hrs
  -> Gracias Enrique, creo que quedaría bien también utilizar expertos.

disagree  Carmen Schultz: ve mi comentario arriba citado en cuanto al uso de "opinión (esta palabra es muy restringida o limitada porque no abarca la gama de todo lo que "input" implica. La idea de 'input' es un conjunto de reacciones y sugerencias o crítica constructiva...
2 hrs
  -> No todas las palabras que uno traduce tienen un equivalente en el otro idioma, por lo tanto uno busca un equivalente que más se asemeje.

agree  EAlba: Ésta podría ser
16 hrs
  -> Gracias.

agree  María Eugenia Wachtendorff
1 day4 hrs
  -> Gracias María Eugenia. :-)

disagree  slothm: Es algo más que una opinion, es "appropriate focus" , "data acquisition" e "identification of issues" , redacción del autor. Luego aclara extensamente quiénes pueden intervenir, no solo colegas.
2 days23 hrs

agree  Belen Rial: es una traducción correcta
3 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aportación/contribución de los pares


Explanation:
Así lo entiendo. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff: Feliz domingo nevado, amiga :))
23 hrs
  -> ¡Muchas gracias, María Eugenia! ¡Saludos desde la Patagonia (con nieve)!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comentarios/aportes de colegas


Explanation:
o "pares", si quieres utilizar esa palabra.
Un "peer" no necesariamente es un "experto en la materia".

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 17:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff
17 hrs

neutral  Carmen Schultz: no son simples comentarios ni aportes- pueden ser si son solicitados y por ende la palabra precisa es insumo aunque no lo hayas visto en este contexto
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
opiniones/información de los/sus pares


Explanation:
"Peers" son los iguales o pares de uno. Por ejemplo, tú y yo somos "peers". Yo te estoy dando input ahora, pero entre los científicos es muuucho más complicado :D :D :D

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-07-04 08:35:38 GMT)
--------------------------------------------------

Tal vez te sirva "aportes de los pares", pero la cosa va por el lado de la información u opiniones.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-07-05 10:51:50 GMT)
--------------------------------------------------

Cada vez que me llega una actualización de esta pregunta me convenzo más de que la idea es "aportes/contribuciones".

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Carmen Schultz: 'opiniones' es muy limitado (ve lo arriba citado).La idea de 'input' es un conjunto de reacciones y sugerencias o crítica constructiva, viene siendo la 'retro-alimentación' del proceso de solicitar ideas de lo cual tú misma haces eco al sugerir "feed-back
46 mins
  -> Estás tremendamente equivocada, Carmen. Lo que entiendes por "insumos" se llaman "aportes" o "contribuciones". Los insumos son objetos físicos. Por ahí mencionas "insumos para escribir un ensayo". Eso podría ser literatura... pero ni aún así lo usamos :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
información proporcionada por los pares


Explanation:
De acuerdo al contexto, el "input" es información. Esta información, definida por el autor, puede topmar la forma de
"appropriate focus, data acquisition, and identification
of issues".

Sobre las características del ingreso de esta información, puede ser,
"formal or informal".

Los expertos que proveen la información pueden ser,
"internal or external".

Los proveedores de información además pueden ser,
"may or may not be independent of the
authors or of the subject".

A continuación expresan la diferencia entre los proveedores de información que son pares "pares" y los que son "colegas".
"not “peers” per se, scientists from stakeholder
groups may provide input at this early stage in
specific areas".


--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2009-07-06 17:09:31 GMT)
--------------------------------------------------

El propio autor define lo que es "peer input" en una forma clara y concreta.
No podemos alejarnos mucho de su propia definición contextual, que, por otro lado, tiene corte plenamente académico.


slothm
Uruguay
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 41
Grading comment
Agradezco a todos los que aportaron en mi pregunta. Al margen de que sea una respuesta 100% correcta o no, me ha servido mucho para tomar una desición mas acertada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EAlba: También de esta forma se utiliza, aunque par es un término que no se usa mucho en el lenguaje coloquial.
10 hrs

agree  María Eugenia Wachtendorff
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3
insumo de pares/insumo de colegas/insumo de semejantes


Explanation:
hay varias formas de decir peers pero para la palabra input se usa insumo en este contexto

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-07-04 06:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

From Wordreference.com Forum:(Otorrago)
Re: Insumo

"La materia prima es el insumo (input) para obtener un producto (output).
En inglés el insumo es lo que entra en el proceso."

Según el diccionario Webster (en línea en webster punto com)
Input
Function: noun
1 : something that is put in: as a : an amount put in b : power or energy put into a machine or system for storage, conversion in kind, or conversion of characteristics usually with the intent of sizable recovery in the form of output c : a component of production (as land, labor, or raw materials) d : information fed into a data processing system or computer
2 : the means by which or the point at which an input (as of energy, material, or data) is made
3 : the act or process of putting in


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-04 09:22:10 GMT)
--------------------------------------------------

Reflexiones Científicas y Tecnológicas-U.N.A - [ Translate this page ]Tengamos presente que el sector científico es poseedor de lo que el sector productivo necesita: los insumos científicos-tecnológicos asociados a la ...
edyd.com/omorales/ensayos/reflexiones/una.htm - Similar
Actualidad-Art. opinión Ideasapiens. La actitud científica en el ... - [ Translate this page ]Texto basado en: Factores que Generan Actitud Científica en el Docente ..... científicos que puede, a su vez, servir de elementos de insumo en el nivel ...
www.ideasapiens.com/.../la_actitud_ cientifica docente_ uni... - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-04 09:36:01 GMT)
--------------------------------------------------

NOTA: la idea de 'input' es un conjunto de reacciones y sugerencias o crítica constructiva, viene siendo la retro-alimentación del proceso de solicitar ideas (si nos basamos en la idea de feed-back) pero 'insumo' resulta más breve

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-04 09:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

PPT] Grupo Asesor Científico y Tecnológico (GACT) - [ Translate this page ]File Format: Microsoft Powerpoint - View as HTML
Los insumos de la comunidad científica y técnica son particularmente importantes en: “Investigación orientada a objetivos que apoyan la estrategia ...
www.undp.org/gef/workshop/documents/spanish/stap.ppt - Similar


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-08 06:49:00 GMT)
--------------------------------------------------

Dos enlaces de Google.com.Ve/:

1. SNV Latin America MSP - Objetivo de la pagina web
... en el sentido que proponemos hacerla de manera prospectiva ('en tiempo real') e interactiva permitiendo insumos de colegas que accedan a la página. ...
portals.wi.wur.nl/snvlamsp/?Objetivo_de_la... - En caché - Similares


2. Nos complace anunciar un nuevo libro de nuestro colega y amigo ...
2 entradas - Última entrada: 5 May
Todos los trabajos de investigación se utilizarán, como insumo, ... libro de nuestro colega y amigo Guillermo Carvajal: La pluma del quetzal ...
groups.google.co.cr/group/.../76a5a90402425a28 - En caché - Similares

Dos enlaces de Google.com.mx/:
[DOC] Itinerans AMCE – informador 06-11 marzo abril - 2006Formato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
Las y los colegas que han solicitado para el nuevo programa ya recibieron una ... Todo estuvo muy bien, logramos juntar muchísimos insumos para nuestras ...
volensamerica.org/IMG/doc/Informador21-2007-11-12.doc - Similares

Agenda9:00-12:00 Ayuda entre Colegas de las Oficinas Regionales y la Sede Principal (Los Arcos) ... Cuando se programa una reunión, se solicita al .... Recibe ideas para solucionar sus problemas con el insumo colectivo de sus colegas. ...
www.ciat.cgiar.org/ks_week/.../agenda_semana_conocimiento.p... - Similares

Carmen Schultz
United States
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  María Eugenia Wachtendorff: Lo lamento, Carmen, pero "insumos" son cosas materiales. Aquí se trata de opiniones, información
2 hrs
  -> Pues fíjate que he visto 'insumo' usado en el contexto no material y obviamente en el material- ve los enlaces donde se usa; aparte, el RAE acepta el uso no material del mismo como indica Jose Martinez

agree  José J. Martínez: una crítica de mi esposa es un insumo de un igual, de un semejante
8 hrs
  -> gracias-- al fin encuentro alguien que tiene la misma experiencia léxica con esta palabra y la supo reconocer!

disagree  EAlba: Con todo el respeto, pero Maria Eugenia tiene razón, he buscado por varias horas y no encuentro una sola referencia que sustente lo que dices, más bien encontré esto: Dinero y bienes empleados en la producción de otros bienes.
9 hrs
  -> me parece raro que no pues Jose J. Martinez hace eco de lo que yo--es un vocablo que se usa en orgarnismos internacionales, etc. Apartando insumo, he dado otras sugerencias al pie de mi respuesta como 'crítica constructiva,' etc. en una NOTA posterior.

disagree  Carolina Imwinkelried: No comprendo qué tiene que ver la palabra insumo aquí. Lo que puso Emilio es la definición de la RAE que acabo de ver yo también.
9 hrs
  -> EL DRAE lamentablemente no incluye el sentido figurado que suele usarse con asuntos no materiales sino intelectuales.Apartando 'insumo', he dado otras sugerencias al pie de mi respuesta como 'crítica constructiva,' etc. en una NOTA posterior.

disagree  Giovanni Rengifo: No he visto utilizar la palabra "insumo" con este significado.
10 hrs
  -> solamente porque no la hayas visto no quiere decir que no se use- ve los comentarios de Jose Martinez y su referencia al RAE del uso no material!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: