Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mathematics & Statistics / mathematics | | English term or phrase: temperature lag | This approach has been modified by Videv (1972) and applied by Akterian
(1995) to a range of canned and bottled foods heating by convection. Their
approach uses the concept of thermal inertia E for the term mcp/UA. This
characterizes the temperature lag between the liquid temperature and the heating
medium.
¿Para ese término sería correcto utilizar "intervalo de temperatura"?
Muchas gracias |
| ultravioletKudoZ activityQuestions: 104 ( 7 open) ( 1 without valid answers) ( 32 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from:
 Juan González Spain Local time: 02:23
| Grading comment Muchas gracias Juan por tu tiempo.Tu respuesta me fue muy útil 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  peer agreement (net): +1 retraso de/en alcanzar la temperatura
Explanation: Es decir, la temperatura del líquido demora un tiempo en alcanzar la temperatura del medio de calentamiento.
Saludos,
| Jorge Merino Paraguay Local time: 22:23 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 32
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
44 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |