Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Medical - Mathematics & Statistics
English term or phrase:indicated by significant ANOVA time effects
Estoy traduciendo unos estudios sobre síndrome del ovario poliquístico.
"Effects of metformin treatment
Overall, 6 months of metformin therapy significantly improved all outcome parameters, **indicated by significant ANOVA time effects** (see Table xx), with the exception of fasting glucose levels. Interestingly, subgroup analyses revealed that in the group of lean PCOS patients without pre-treatment IR (see above), metformin significantly
improved HOMA-IR and fasting insulin levels, in addition to testosterone levels, menstrual irregularities, and acne
(all P< 0.017, see Table 3). In the overweight and obese PCOS groups, metformin also showed the expected beneficial effects, including significant improvements in weight, HOMA-IR, AUCI, fasting insulin as well as testosterone (all P < 0.017) (Tables xx and xx)."
PCOS = polycystic ovary syndrome
HOMA-IR = homeostasis model assessment - insulin resistance
AUCI = area under the curve of insulin
ANOVA = analysis of variance
Explanation: ANOVA es un estimador estadístico consistente en el análisis de la varianza. Supongo que se ha empleado para indicar la significatividad de les efectos temporales de la variable en cuestión.
En el fragmento, podríamos decir: "mejoraron significativamente todos los parámetros finales, tal como indican los efectos temporales significativos del análisis de varianza (ANOVA)".
Mantendría ANOVA porque en jerga estadística suele emplearse así y en el resto de texto y/o tablas puedes seguir usándolo.
-------------------------------------------------- Note added at 12 horas (2011-09-09 16:35:28 GMT) --------------------------------------------------
Quizás sería una opción mejor "..., tal como indica el análisis de varianza (ANOVA), que revela efectos temporales significativos".
Supongo que el análisis compara las medias de dos poblaciones, la anterior al tratamiento y la posterior al tratamiento. De ahí, el fragmento expone que la diferencia entre medias sale significativa en el análisis de varianza. Entonces ya lo tenemos, ¿no? ¿O me he perdido algo? Quizás tengo la estadística algo oxidada.
Gracias, Pepe. Se me había olvidado indicar que en al estudio se comparan los valores de unas variables antes de iniciar el estudio con los valores de las mismas variables luego de un tratamiento con metformina durante 6 meses
Automatic update in 00:
Answers
3 hrs confidence:
indicated by significant anova time effects
indicado por efectos temporales significativos del análisis de varianza (ANOVA)
Explanation: ANOVA es un estimador estadístico consistente en el análisis de la varianza. Supongo que se ha empleado para indicar la significatividad de les efectos temporales de la variable en cuestión.
En el fragmento, podríamos decir: "mejoraron significativamente todos los parámetros finales, tal como indican los efectos temporales significativos del análisis de varianza (ANOVA)".
Mantendría ANOVA porque en jerga estadística suele emplearse así y en el resto de texto y/o tablas puedes seguir usándolo.
-------------------------------------------------- Note added at 12 horas (2011-09-09 16:35:28 GMT) --------------------------------------------------
Quizás sería una opción mejor "..., tal como indica el análisis de varianza (ANOVA), que revela efectos temporales significativos".