12:24 Jun 23, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Coria Argentina Local time: 10:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (see note below) |
|
(see note below) Explanation: "To avoid these effects the receiver incorporates an automatic degaussing circuit which operates for a short while immediately each time the receiver is switched on using the mains switch. This circuit removes any residual magnetism in the metal parts of the picture tube and therefore ensures that each time the receiver is switched lifelike. If the set is moved or faced in a different direction , the mains switch must be switched off at least 10 minutes in order that the automatic degaussing circuit operates properly. Evidentemente es una mala traducción de algún idioma oriental al inglés (se puede ver en: "in order that the...operates properly"). La oración redactada de esa manera ("...and therefore ensures that each time the receiver is switched lifelike.")está sin terminar. Se encuentra en los manuales de televisores: [PDF] GTV14T3DVD File Format: PDF/Adobe Acrobat receiver is switched lifelike. If the set is moved or faced in a different direction, the mains. switch must be switched off at least 10 minutes in order ... www.goodmansdigital.co.uk/Instruction_Books/GTV14T3DVD.pdf [PDF] T1420 -M File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML ... This circuit removes any residual magnetism in the metal parts of the picture tube and therefore ensures that each time the receiver is switched lifelike. ... www.cobyusa.com/support/manuals/TVDVD180.pdf La otra opción es repetir "cada vez que el aparato se enciende utilizando el interruptor principal", pero la oración sigue quedando trunca, ya que dice "y en consecuencia garantiza que cada vez que el aparato se encienda utilizando el interruptor principal. (punto)" Podría ser "Este circuito elimina cualquier tipo de magnetismo residual presente en las partes metálicas del tubo y, en consecuencia, garantiza dicha eliminación cada vez que el aparato se encienda (utilizando el interruptor principal)." Hope it helps! Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.