ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

103.1 Tons At 10,000 PSI Pulling

Spanish translation: extracción de 103,1 toneladas a 10.000 PSI


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:103.1 Tons At 10,000 PSI Pulling
Spanish translation:extracción de 103,1 toneladas a 10.000 PSI
Entered by: Joaquim Siles-Borràs
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:00 Jun 28, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Hydraulic pumps
English term or phrase: 103.1 Tons At 10,000 PSI Pulling
Es la máxima capacidad de extracción de una bomba hidráulica. Mi pregunta es más que nada consejo de como formular esta frase de una manera elegante. La primera que se me ocurre es (teniendo en cuenta que la frase va debajo del títilo "Máxima capacidad:"):

Extracción: 103,1 toneladas a 10,000 PSI

¿Alguna sugerencia?
Mil gracias.
Quim.

Es el texto de la pequeña portada del manual de instrccuiones de la bomba, por lo tanto me gustaría una enunciación clara y elegenate. Es para España.
Joaquim Siles-Borràs
Local time: 17:51
extracción de 103,1 toneladas a 10.000 PSI
Explanation:
Hola Tu opción es correcta. Estas es la forma en que la pond´rias yo. Evitaría los dos puntos. No me parece necesario que aclares el significado de PSI ya que en el ambiente técnico se sabe lo que quiere decir.
Saludos
Juan
Selected response from:

Texo
Local time: 12:51
Grading comment
Me gusta más esta formulación, es más cercana al original (que tampoco usa los dos puntos). Gracias a todos, incluidos Marc, Héctor y Álvaro por susu útiles comentarios.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5La tuya es perfecta...
Gabriel Aramburo Siegert
5extracción de 103,1 toneladas a 10.000 PSI
Texo


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
103.1 tons at 10,000 psi pulling
extracción de 103,1 toneladas a 10.000 PSI


Explanation:
Hola Tu opción es correcta. Estas es la forma en que la pond´rias yo. Evitaría los dos puntos. No me parece necesario que aclares el significado de PSI ya que en el ambiente técnico se sabe lo que quiere decir.
Saludos
Juan

Texo
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Me gusta más esta formulación, es más cercana al original (que tampoco usa los dos puntos). Gracias a todos, incluidos Marc, Héctor y Álvaro por susu útiles comentarios.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
103.1 tons at 10,000 psi pulling
La tuya es perfecta...


Explanation:
Tienes toda la razón. Yo lo haría:

MÁXIMA CAPACIDAD DE EXTRACCIÓN: 103,1 toneladas a 10,000 PSI

Suerte.



Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 10:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 221
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: