KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Waterdraw method

Spanish translation: método de desplazamiento de agua

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Waterdraw method
Spanish translation:método de desplazamiento de agua
Entered by: tonchis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:58 Jul 21, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Piping, pipe welding, pipe testing equipment
English term or phrase: Waterdraw method
El texto en general trata sobre tuberías, procesos de soldadura en ellas y procedimientos y equipos de prueba relacionados con ellas.
El párrafo donde aparece el término es (los asteriscos son míos):

"The two methods of calibrating a pipe prover are the *** waterdraw method *** and the master-meter method ".

Me pregunto entonces si tal método se llama en español como la traducción literal: "Método de extracción de agua", o tiene otra denominación?
tonchis
Colombia
Local time: 22:20
método de desplazamiento de agua
Explanation:
The calibration procedure known as the "waterdraw" method establishes a known volume between switches.

http://www.cenam.mx/calibracion/servicios.asp?division=710

Selected response from:

Edmond Laporte
Grading comment
Thanks a lot, Edmond.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1método de desplazamiento de aguaEdmond Laporte


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
waterdraw method
método de desplazamiento de agua


Explanation:
The calibration procedure known as the "waterdraw" method establishes a known volume between switches.

http://www.cenam.mx/calibracion/servicios.asp?division=710



Edmond Laporte
PRO pts in category: 13
Grading comment
Thanks a lot, Edmond.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search