KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Submerged Arc Welding

Spanish translation: soldadura por arco sumergido

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Submerged Arc Welding
Spanish translation:soldadura por arco sumergido
Entered by: tonchis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:14 Jul 21, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Piping, pipe welding, pipe testing equipment
English term or phrase: Submerged Arc Welding
El documento en general trata sobre tuberías, procesos de soldadura en ellas y procedimientos y equipos de prueba relacionados con ellas. El término (aunque en la forma "welded" y no "welding") se encuentra en una tabla cuyo título es (las mayúsculas están en el original):

"TABULATION OF EXAMPLES OF ALLOWABLE STRESSES FOR REFERENCE USE IN PIPING SYSTEMS WITHIN THE SCOPE OF THIS CODE".

Lo que me gustaría saber es si la forma como este tipo de soldadura se llama en español es diferente a la obvia traducción literal que sería:

Submerged Arc Welding: soldadura de arco sumergido ?
tonchis
Colombia
Local time: 17:52
soldadura por arco sumergido
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-07-21 02:26:50 GMT)
--------------------------------------------------

\"Soldadura por arco sumergido : En este proceso, el arco está protegido por material fundente el cual funde en contacto con la soldadura, siendo alimentado automáticamente el electrodo. Los riesgos vienen disminuidos por la protección que el fundente realiza al ocultar la soldadura.\" (http://www.estrucplan.com.ar/Producciones/entrega.asp?IdEntr...

http://www.cestein.es/bellisco/soldadura.html/

http://www.tecsup.edu.pe/webuds/web/principal?accion=detalle...

http://www.sapiensman.com/ESDictionary/W/Technical_vocabular...

[DOC] SOLDADURAFile Format: Microsoft Word 97 - View as HTML
Soldadura por arco sumergido.- Principios del proceso.- Equipos de soldeo.- Fundentes.- Metales de aportación.- Parámetros de soldeo.- Técnicas operativas. ...
www.eup.us.es/portada/infgen/programas/ plan2001/mecanica/tercero/optativas/soldad.doc

Selected response from:

Nizo
Grading comment
Nizo: muchísimas gracias por tu ayuda !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5soldadura por arco sumergidoNizo


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
submerged arc welding
soldadura por arco sumergido


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-07-21 02:26:50 GMT)
--------------------------------------------------

\"Soldadura por arco sumergido : En este proceso, el arco está protegido por material fundente el cual funde en contacto con la soldadura, siendo alimentado automáticamente el electrodo. Los riesgos vienen disminuidos por la protección que el fundente realiza al ocultar la soldadura.\" (http://www.estrucplan.com.ar/Producciones/entrega.asp?IdEntr...

http://www.cestein.es/bellisco/soldadura.html/

http://www.tecsup.edu.pe/webuds/web/principal?accion=detalle...

http://www.sapiensman.com/ESDictionary/W/Technical_vocabular...

[DOC] SOLDADURAFile Format: Microsoft Word 97 - View as HTML
Soldadura por arco sumergido.- Principios del proceso.- Equipos de soldeo.- Fundentes.- Metales de aportación.- Parámetros de soldeo.- Técnicas operativas. ...
www.eup.us.es/portada/infgen/programas/ plan2001/mecanica/tercero/optativas/soldad.doc




    Reference: http://www.themsasoldaduras.com.ar/saw.htm
    Reference: http://www.mtas.es/insht/information/estudiostec/et_103.htm
Nizo
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Nizo: muchísimas gracias por tu ayuda !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisela Herrera
22 mins
  -> Gracias, Gisela!

agree  Ernesto de Lara
37 mins

agree  Malena Garcia
56 mins

agree  Mar Brotons
5 hrs

agree  Daniel Coria
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search