Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:47 Feb 16, 2006
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase:tip and tell
I would like to know if there is an adequate equivalent for the "Tip and Tell" indicator attached to the outside of boxes/packages in a delivery. Thanks.
Explanation: Parece que es una especie de sensor que te dice si han manipulado de manera errónea el envío, en especial dándole golpes.
"Our televisions ship with impact and "tip and tell" sensors. When you receive the television please check to see that they have not turned red. If they have turned red, This does not mean the television is definitely damaged but you should mark on waybill that they have been triggered and if possible open the box immediately and check for physical damage. These sensors can be overly sensitive and will trigger well below the damage level of a television so there are many false alarms with the sensors. For example a worker may have bumped the sensor causing it to turn red but no impact was received by the actual screen."