KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

fly back

Spanish translation: retornar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fly back
Spanish translation:retornar
Entered by: Walter Landesman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:37 Sep 6, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / hose reels
English term or phrase: fly back
Never let the hose fly back uncontrolled this can cause damage to property or person.
Walter Landesman
Uruguay
Local time: 04:11
retornar
Explanation:
Sugerencia 0= ami humilde entender

"Nunca deje que la manguera retorne sin control, podría causar algun daño (o ser peligroso) ........"

Que te parece.
Selected response from:

Malena Garcia
Peru
Local time: 02:11
Grading comment
¡Millón de gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5retornar
Malena Garcia
4sacudirse fuertemente
Miguel Orlandini
4sin sujección pudiendo desplazarse hacia atráselere
4Nunca deje que la manguera se regrese/mueva de manera incontrolada ya que esto puede ocasionar daños
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nunca deje que la manguera se regrese/mueva de manera incontrolada ya que esto puede ocasionar daños


Explanation:
Por si te ayuda, he encontrado una traducción que seguro te viene bien para el resto del documento.


PDF] Series SFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Never let the hose fly back uncontrolled. this can cause damage to property or. person. ... que la manguera o cable se enrolle de. manera incontrolada. ...
www.reelcraft.com/pdf/1162-1004.pdf - Páginas similares




Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1059
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sin sujección pudiendo desplazarse hacia atrás


Explanation:
Habría que leer lo que rodea y enmarca esta frase, pero, para mí, decir en español que hay que evitar que la manguera se lance (en cualquier dirección) suena totalmente marciano; me falta la acción principal a recomendar, que se sugiere describiendo el efecto (que se entiende perfectamente, por otro lado) que la presión del agua puede tener. Ya sé que no es el cometido del traductor corregir, pero me pregunto si lo que se recomienda será sujetar la manguera cuando el agua esté dada para que no culebrée y sea peligroso.

elere
Spain
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: sí, es eso, pero no puedo decir culebrear.

Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sacudirse fuertemente


Explanation:
Cuando opere el enrollador automático de mangueras hágalo en forma controlada. En caso contrario puede sacudirse fuertemente a causa de la rápida tracción y ocasionar daños a propiedades y personas.

Miguel Orlandini
Local time: 04:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
retornar


Explanation:
Sugerencia 0= ami humilde entender

"Nunca deje que la manguera retorne sin control, podría causar algun daño (o ser peligroso) ........"

Que te parece.

Malena Garcia
Peru
Local time: 02:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
¡Millón de gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search