KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

booster reservoir

Spanish translation: depósito de refuerzo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:37 Oct 23, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / penthatlon swimming
English term or phrase: booster reservoir
A special booster reservoir for the clutch circuit means that the main reservoir is
independent of the braking circuit.
javiavi
Local time: 14:21
Spanish translation:depósito de refuerzo
Explanation:
Supongo que se refiere a un depósito que permite reponer rápidamente presión o vacío en el momento de accionar el embrague hidráulico o neumático.
Selected response from:

Andrés Silvart
Local time: 13:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2depósito de refuerzoAndrés Silvart
3 +1depósito suplementario / complementario
Rolando Julio Arciniega
3 +1depósito auxiliarAlex Potts
3depósito adicional
Maryán López


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
depósito auxiliar


Explanation:
No me he topado con esto antes, no es más que una sugerencia. Si no se repite el término, con poner "depósito especial" bastaría.

BTW, ¿alguien sabe qué tiene que ver la ingeniería mecánica con "penthatlon [sic] swimming" como materia? ;-)

Alex Potts
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
depósito suplementario / complementario


Explanation:
Another option

Rolando Julio Arciniega
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: too!
11 mins
  -> Gracias por tu opinion
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
depósito adicional


Explanation:
otra manera de decirlo

Maryán López
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
depósito de refuerzo


Explanation:
Supongo que se refiere a un depósito que permite reponer rápidamente presión o vacío en el momento de accionar el embrague hidráulico o neumático.

Andrés Silvart
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miriam Garcia: Me parece la mejor opción en este caso.
45 mins

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Correctísimo en mi opinión. De refuerzo, o sea, para aumentar la fuerza.
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search