KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

a.s.o

Spanish translation: and so on (y demás características)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a.s.o
Spanish translation:and so on (y demás características)
Entered by: Joaquim Siles-Borràs
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:12 Oct 23, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Roller
English term or phrase: a.s.o
Ésta es una de las responsabilidades del propietario de una máquina de rodillos, una alimentadora, o mesa de rodillos, o transportadora (según se prefiera). La 'responsabilidad' está listada en el manual de la misma máquina.

El propietario deberá cercionarse de:

-that if the plant is modified in any way, such modifications are made by experienced people with due regard to the strength, power, capacity a.s.o of the devices.

¿qué significa a.s.o? ¿Alguien tiene alguna idea?

Saludos
Quim
Joaquim Siles-Borràs
Spain
Local time: 06:49
and so on (y demás características)
Explanation:
Podría ser esto simplemente? Suerte.
Selected response from:

Miriam Garcia
Spain
Local time: 06:49
Grading comment
Graciasa tod@s. Quim
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5and so on (y demás características)
Miriam Garcia
4 +1y opciones/características similares de...(and similar options)
uxia90


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
and so on (y demás características)


Explanation:
Podría ser esto simplemente? Suerte.

Miriam Garcia
Spain
Local time: 06:49
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 58
Grading comment
Graciasa tod@s. Quim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, es lo que me parece también.
8 mins
  -> Gracias, Tomás, y saludos.

agree  susi_svf
10 mins
  -> Gracias, Susana!

agree  Alex Potts: (Veo que se llegó a la misma conclusión para una pregunta similar en Kudoz hace un mes)
12 mins
  -> Gracias, Álex, pues no la recuerdo y suelo estar pendiente de los Kudoz.

agree  Maria Rosich Andreu
28 mins
  -> Gracias, María!

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias, AVRVM!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
y opciones/características similares de...(and similar options)


Explanation:
Yo pondría esto por lo que sigue "...of the devices" (...y otras opciones/carácterísticas/parátetros de los dispositivos)
"and so on" lo utilizaría al final de la frase.


uxia90
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Almudena Ballester
35 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search