KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

buts

Spanish translation: punta de destornillador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:screwdriver bit
Spanish translation:punta de destornillador
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:31 Apr 3, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / tools
English term or phrase: buts
The set has:
#4 Slotted and #6 Slotted Buts, #2 Piezas Phillips, #1 Pozidriver Bit, Nutdriver Socket Adapter
Thanks!
dany2303
Local time: 04:14
destornillador
Explanation:
O desarmador en México, en este caso "plano", nada más la punta que se coloca en el mango.

Idem para la otra respuesta.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 03:22:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Claro, no es \"buts\", es \"bits\".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 03:23:02 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Punta\" de destornillador.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 01:14
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3mango
Mónica Torres
5 +1destornillador
Henry Hinds


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
destornillador


Explanation:
O desarmador en México, en este caso "plano", nada más la punta que se coloca en el mango.

Idem para la otra respuesta.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 03:22:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Claro, no es \"buts\", es \"bits\".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 03:23:02 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Punta\" de destornillador.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 01:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 338
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcela Robaina Boyd: tiene que ser esto y no "mango", por el contexto
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mango


Explanation:
but o butt es, aparte de trasero, el mango, pomo o parte de una herramienta por la cual se la empuña. slotted sería ranurado (los mangos de destornillador suelen serlo. Probablemente es un juego de destornilladores desarmables donde se pueden intercambiar las puntas en dichos mangos

Mónica Torres
Argentina
Local time: 04:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio de Torre Álvarez
2 hrs

agree  Ramón Solá
3 hrs

agree  Bernardo Ortiz
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search