https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/mechanics-mech-engineering/1767996-reeved-sling.html

reeved sling

Spanish translation: eslinga enhebrada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reeved sling
Spanish translation:eslinga enhebrada
Entered by: Jorge Radivo

12:52 Feb 12, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / CRANES and machinery
English term or phrase: reeved sling
sigo teniendo dudas con este término
lo tengo como linga enhebrada, laboreada, etc... pero quisiera saber en Uruguay, Argentina, cuál es el término para una linga de este tipo
Cómo exactamente se traduce si fuera un título "REEVED SLING" porque necesito ponerlo en un chart y puse "linga enhebrada" pero no estoy nada segura que sea exactamente como se utiliza el término. No necesito el concepto, porque lo entiendo, sólo el término exacto.
Gracias!
Minga
Minga
Uruguay
Local time: 21:04
eslinga enhebrada
Explanation:
***
Selected response from:

Jorge Radivo
Argentina
Local time: 21:04
Grading comment
Muchas gracias Jorge!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4eslinga enhebrada
Jorge Radivo
3eslinga montada
David Cahill
3eslinga de elevación
Elena Carbonell


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eslinga montada


Explanation:
Is this what you are looking for?

http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.vicinaycemv...

David Cahill
Local time: 02:04
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eslinga de elevación


Explanation:
Mira el siguiente enlace:
http://www.elploca.com/equipos.htm
Espero que te ayude y si no ... tiro la toalla

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-12 15:16:25 GMT)
--------------------------------------------------

he encontrado una referencia aquí dentro de proz con una traducción, mi diccionario náutico lo corrobora a pesar de que en google no he encontrado nada.
http://www.proz.com/kudoz/1711730


Elena Carbonell
Netherlands
Local time: 02:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30
Notes to answerer
Asker: jjja nooo no tires la toalla!!!!!!! Tengo una duda, linga de elevación no son todas??? Hay un término y quizá sea este, pero esperemos a ver si alguien más puede darnos su opinion? GRACIAS Y ABRAZOS!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eslinga enhebrada


Explanation:
***

Jorge Radivo
Argentina
Local time: 21:04
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 142
Grading comment
Muchas gracias Jorge!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: