Dethatcher

Spanish translation: aireadora

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dethatcher
Spanish translation:aireadora
Entered by: Fernando D. Walker

18:14 Mar 7, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Jardinería
English term or phrase: Dethatcher
Hola a todos! ¿Alguien podría ayudarme con este término? Es una traducción técnica sobre esta herramienta para jardinería. Sé que "dethatch" es quitar la hierba muerta del césped; por lo general, para airear el suelo. En mi país, se le llama rastrillo, pero considero que no se ajusta al contexto, ya que, en este caso, estamos hablando de una herramienta típica de los Estados Unidos. Pensé en la posibilidad de poner "rastrillo mecánico" o "rastra mecánica". Bueno, espero sus opiniones... Ahh, en el glosario de Proz encontré algo, pero cerraron la pregunta muy pronto y la opción que hay no me convence.
Gracias de antemano. Saludos!!!
Fernando D. Walker
Local time: 01:07
aireadora
Explanation:
Estuve muchos años en un grupo de jardinería y le llamábamos así, fijaye imágens de dethatcher y de aireadora.Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 día9 minutos (2007-03-08 18:23:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada Fernando!. Coincido con vos, muy buena la explicación de hecdan.
Selected response from:

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 01:07
Grading comment
Muchas gracias Mariana! Agradezco también a todos por sus opiniones.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4aireadora
Mariana T. Buttermilch


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
dethatcher
aireadora


Explanation:
Estuve muchos años en un grupo de jardinería y le llamábamos así, fijaye imágens de dethatcher y de aireadora.Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 día9 minutos (2007-03-08 18:23:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada Fernando!. Coincido con vos, muy buena la explicación de hecdan.

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 01:07
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 120
Grading comment
Muchas gracias Mariana! Agradezco también a todos por sus opiniones.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hecdan (X): You use this just like a manual mower, but it has whirling tines instead of blades. The tines break up thatch in your grass and help aerate the soil, which makes your lawn much healthier
1 hr
  -> great explanation!. Thanks!. My husband is a golf player, and they use this machine to aerate the greens too!

agree  patricia scott
1 hr
  -> Thanks Patricia!!!

agree  Maria_Elena Garcia Guevara
1 hr
  -> Thanks Malega!!!

agree  megane_wang
3 hrs
  -> gracias M!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search