KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

walk-behind trenchers vs. ride- on trencher

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:25 Mar 10, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: walk-behind trenchers vs. ride- on trencher
The XXXX line of walk-behind and ride- on utility trenchers, vibratory plows and horizontal directional drills, along with related parts and accessories, offers users a broad choice of underground construction solutions.

Encontré que "walk-behind trenchers", algunas veces se ha traducido como "zanjador de conductor acompañante"; pero no encontré nada para ride- on trenchers. ¿Les parece bien lo que encontré? ¿Cómo traducirían ustedes estos 2 términos?
Gracias!
Paula Binetti
Local time: 12:06
Advertisement


Summary of answers provided
5zanjadoras con conductor a pie contra zanjadora con conductor montadoAdriana Fernández
5zanjadoras de empujar y zanjadoras de conducir
Christian Nielsen-Palacios
4zanjadoras manuales y zanjadoras autopropulsadas
P Forgas
4retroexcavadora sobre neumáticos/retroexcavadora sobre cadenas
Maryán López


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retroexcavadora sobre neumáticos/retroexcavadora sobre cadenas


Explanation:
Espero te ayude

Maryán López
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Gracias María!! :)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zanjadoras manuales y zanjadoras autopropulsadas


Explanation:
las segundas pueden ser de ruedas o de orugas/cadenas

saludos, P.

P Forgas
Brazil
Local time: 12:06
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 105
Notes to answerer
Asker: Gracias !! :)

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zanjadoras de empujar y zanjadoras de conducir


Explanation:
similar a las podadoras de grama/cesped: hay las que se conducen o se "montan" (como un mini-tractor), y las que se empujan, caminando detras.

Christian Nielsen-Palacios
United States
Local time: 11:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 37
Notes to answerer
Asker: Gracias Christian !! :)

Login to enter a peer comment (or grade)

14 days   confidence: Answerer confidence 5/5
zanjadoras con conductor a pie contra zanjadora con conductor montado


Explanation:
En la base de datos Eurodicautom puede confirmarse el término.

Adriana Fernández
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search