KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

pneumatic tire

Spanish translation: cubierta neumática

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pneumatic tire
Spanish translation:cubierta neumática
Entered by: psicutrinius
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:57 Apr 4, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / vehículos
English term or phrase: pneumatic tire
"Maintain correct tire pressure if using pneumatic tires"

Se trata de un manual de usuario de una silla de ruedas y se distingue entre "wheel", "tire" y "pneumatic tire". ¿Cómo diferencio "tire" de "pneumatic tire"?

¿Alguna idea?

Gracias,

Victoria
Victoria Romero
Spain
Local time: 14:06
neumático y rueda de goma maciza
Explanation:
neumático contiene aire, por definición
Selected response from:

psicutrinius
Spain
Local time: 14:06
Grading comment
Bueno, finalmente me decanto por esta opción porque es la que más se parece a lo que al final puse. Encontré documentos paralelos en los que se hablaba de "cubiertas neumáticas" y "cubiertas macizas".

Gracias a todos.

Victoria
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4ruedas neumáticas
Henry Hinds
4 +2neumático y rueda de goma maciza
psicutrinius
5 +1Neumático
Fernando Fabrega R.
4ruedas inflablesglaster
4neumático
Fernando Tognis


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
ruedas neumáticas


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 06:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 338

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aida GarciaPons: http://www.fazzini.it/catalog/Section1.pdf (aunque aquí salen como "pneumáticas"). El DRAE muestra neumático sin la p.
8 mins
  -> Gracias, Aída.

agree  celiacp
12 mins
  -> Gracias, Celia.

agree  Jairo Payan
31 mins
  -> Gracias, Jairo.

agree  Laureana Pavon
8 hrs
  -> Gracias, Laureana.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Neumático


Explanation:
Saludos preciosa.

Fernando Fabrega R.
Panama
Local time: 07:06
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Vera: Así le llamamos aquí en Argentina.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
neumático


Explanation:
Una opció es usar "neumático" para "pneumatic tyre" y "llanta" para "tyre".

Fernando Tognis
Argentina
Local time: 09:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
neumático y rueda de goma maciza


Explanation:
neumático contiene aire, por definición

psicutrinius
Spain
Local time: 14:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 515
Grading comment
Bueno, finalmente me decanto por esta opción porque es la que más se parece a lo que al final puse. Encontré documentos paralelos en los que se hablaba de "cubiertas neumáticas" y "cubiertas macizas".

Gracias a todos.

Victoria

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  glaster
1 hr
  -> gracias, glaster

agree  juanjomendi: La mejor diferenciación entre ambos tipos.
19 hrs
  -> gracias, juanjo
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ruedas inflables


Explanation:
más coloquial

glaster
United States
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): psicutrinius


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search