KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

stretches the spiral chip into a longer helix

Spanish translation: estira la viruta espiral haciendo que se alarge la hélice

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stretches the spiral chip into a longer helix
Spanish translation:estira la viruta espiral haciendo que se alarge la hélice
Entered by: Marisol Sahagun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:58 Jun 27, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / geometria de herramientas/torneado
English term or phrase: stretches the spiral chip into a longer helix
Zero back rake makes the chip spiral more tightly, whereas a positive back rake stretches the spiral chip into a longer helix.
dysu
Local time: 05:45
estira el chip espiral haciendo que se alarge la hélice
Explanation:
Será? Una opción Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 día6 horas (2007-06-28 21:38:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Perfecto, lo puse como viruta en el glosario. Gracias a tí!
Selected response from:

Marisol Sahagun
Local time: 05:45
Grading comment
Gracias sólo agregar que chip lo tengo como viruta. saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2estira el chip espiral haciendo que se alarge la hélice
Marisol Sahagun


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
estira el chip espiral haciendo que se alarge la hélice


Explanation:
Será? Una opción Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 día6 horas (2007-06-28 21:38:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Perfecto, lo puse como viruta en el glosario. Gracias a tí!

Marisol Sahagun
Local time: 05:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Gracias sólo agregar que chip lo tengo como viruta. saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robin Levey: Sí, esa es la idea...
27 mins
  -> Gracias!

agree  Egmont
3 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 28, 2007 - Changes made by Marisol Sahagun:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search