KudoZ home » English to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

infeed flag photoeye

Spanish translation: célula fotoeléctrica de la señal de inyección

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:infeed flag photoeye
Spanish translation:célula fotoeléctrica de la señal de inyección
Entered by: traductorchile
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:31 Jun 29, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: infeed flag photoeye
Necesito ayuda para traducir este término (es parte del manual de una empaquetadora).
"Infeed flag photoeye:
Photoeyes monitor product and machine operations. Photoeyes are either light operate or dark operate. Check the wiring diagram to see how each photoeye is wired. The photoeye will send a signal to the PLC based on its operating mode.
Alignment is key to proper photoeye operation. Each photoeye has a green, yellow, and amber LED. The green light indicates the photoeye has power but no signal. The yellow light indicates a weak signal. If both the yellow and amber lights are lit, a strong signal is present and the photoeye should be properly aligned. Also, for photoeyes with reflectors, the red light emitted from the photoeye can be seen in the reflector when it is properly aligned."
valdul
célula fotoeléctrica de la señal de inyección o señal fotoeléctrica de inyección
Explanation:
literalmente esas son las traducciones posibles en mi opinión. Tal vez quieras ver esos links para ver algunas aplicaciones. Lamentablemente ninguna se refiere específicamente a una empaquetadora.
http://www.gave.com/PDF/4.Redes_2007.pdf
http://www.tdx.cesca.es/TESIS_UPC/AVAILABLE/TDX-0203103-2020...
http://www.websters-online-dictionary.com/translation/Spanis...
flag y flagging también pueden significar enlosar y enlosado.
en el campo de las maquinas herramientas se usa el término infeed como "avance normal o radial" pero esto no es muy diferente a "inyección".
Selected response from:

traductorchile
Chile
Local time: 12:53
Grading comment
Muchas gracias!!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4célula fotoeléctrica de la señal de inyección o señal fotoeléctrica de inyección
traductorchile


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
célula fotoeléctrica de la señal de inyección o señal fotoeléctrica de inyección


Explanation:
literalmente esas son las traducciones posibles en mi opinión. Tal vez quieras ver esos links para ver algunas aplicaciones. Lamentablemente ninguna se refiere específicamente a una empaquetadora.
http://www.gave.com/PDF/4.Redes_2007.pdf
http://www.tdx.cesca.es/TESIS_UPC/AVAILABLE/TDX-0203103-2020...
http://www.websters-online-dictionary.com/translation/Spanis...
flag y flagging también pueden significar enlosar y enlosado.
en el campo de las maquinas herramientas se usa el término infeed como "avance normal o radial" pero esto no es muy diferente a "inyección".

traductorchile
Chile
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muchas gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 31, 2007 - Changes made by traductorchile:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search